Page:Ségur Old French Fairy Tales.djvu/183

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

"How did this cream come to be upset on the floor?"

"Father, it was the cat."

"The cat? Impossible. The cat brought a vessel of milk to the middle of the room and upset it there?"

"No! no! father, it was I that did it; in carrying it, I accidentally overturned it."

Rosalie spoke in a low voice, and dared not look at her father.

"Take the broom, Rosalie, and sweep up this cream."

"There is no broom, father."

"No broom! there was one when I left the house."

"I burned it, father, accidentally, by ———— by ————"

She paused—her father looked fixedly at her, threw a searching unquiet glance about the room, sighed and turned his steps slowly towards the little house in the garden.

Rosalie fell sobbing bitterly upon a chair; the mouse did not stir. A few moments afterwards, Prudent entered hastily, his countenance marked with horror.

"Rosalie! unhappy child! what have you done? You have yielded to your fatal curiosity and released our most cruel enemy from prison."

"Pardon me, father! oh pardon me!" she cried, throwing herself at his feet; "I was ignorant of the evil I did."

"Misfortune is always the result of disobedience, Rosalie; disobedient children think they are only committing

154