Page:Sacred Books of the East - Volume 1.djvu/195

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
V PRAPÂTHAKA, 10 KHANDA, 6.
81


5. 'Having dwelt there, till their (good) works are consumed, they return again that way as they came[1], to the ether, from the ether to the air. Then the sacrificer, having become air, becomes smoke, having become smoke, he becomes mist,

6. 'Having become mist, he becomes a cloud, having become a cloud, he rains down. Then he is born as rice and corn, herbs and trees, sesamum and beans. From thence the escape is beset with most difficulties. For whoever the persons may be that eat the food, and beget offspring, he henceforth becomes like unto them.


    used by theosophical writers in India, in the more general sense of cherishing or loving, and anna in the sense of an object of desire, love, and protection. The commentators, however, as the use of bhaksh in this sense is exceptional, or as it has no support in the use of the ancients, warn us here against a possible misunderstanding. If those, they say, who have performed sacrifices enter at last into the essence of Soma, the moon, and are eaten by the Devas, by Indra, &c, what is the use of their good works? No, they reply, they are not really eaten. Food (anna) means only what is helpful and delightful; it is not meant that they are eaten by morsels, but that they form the delight of the Devas. Thus we hear it said that men, women, and cattle are food for kings. And if it is said that women are loved by men, they are, in being loved, themselves loving. Thus these men also, being loved by the Devas, are happy and rejoice with the Devas. Their body, in order to be able to rejoice in the, moon, becomes of a watery substance, as it was said before, that the water, called the Sraddhâ libation, when offered in heaven, as in the fire of the altar, becomes Soma, the king (Kh. Up. V, 4, 1). That water becomes, after various changes, the body of those who have performed good works, and when a man is dead and his body burnt (Kh. Up. V, 9, 2), the water rises from the body upwards with the smoke, and carries him to the moon, where, in that body, he enjoys the fruits of his good works, as long as they last. When they are consumed, like the oil in a lamp, he has to return to a new round of existences.

  1. But only to a certain point.