Page:Sacred Books of the East - Volume 21.djvu/190

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
142
SADDHARMA-PUNDARÎKA.
vi.

CHAPTER VI.

ANNOUNCEMENT OF FUTURE DESTINY.

After pronouncing these stanzas the Lord addressed the complete assembly of monks: I announce to you, monks, I make known to you that the monk Kâsyapa, my disciple, here present, shall do homage to thirty thousand kotis of Buddhas; shall respect, honour, and worship them; and shall keep the true law of those Lords and Buddhas. In his last bodily existence[1] in the world Avabhâsa (i. e. lustre), in the age (Æon) Mahâvyûha (i.e. great division) he shall be a Tathâgata, an Arhat, &c. &c, by the name of Rasmiprabhâsa (i.e. beaming with rays). His lifetime shall last twelve intermediate kalpas, and his true law twenty intermediate kalpas; the counterfeit of his true law shall last as many intermediate kalpas. His Buddha-field will be pure, clean, devoid of stones, grit, gravel; of pits and precipices; devoid of gutters and dirty pools[2]; even, pretty, beautiful, and pleasant to see; consisting of lapis lazuli, adorned with jewel-trees, and looking like a checker-board with eight compartments set off with gold threads. It will be strewed


  1. Paskima samukkhraya, which also means western rise, elevation.
  2. Apagatasyandanikagûthodilla, var. lect.°thodigalla. My rendering of the last part of the compound is conjectural.