Page:Sacred Books of the East - Volume 3.djvu/13

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been proofread, but needs to be validated.
xi
CONTENTS.

PAGE
Book 5. Odes 4 437
Book 6. Odes 1, 9 438
Book 10. Odes 8, 11 440
Book 11. Odes 6 442
Book 15. Odes 1 444


THE HSIÂO.
Introduction.

CHAP.
I. The Name of the Classic; its Existence before the Han Dynasty; its Contents, and by whom it was written 449
Meaning of the character Hsiâo. Was the treatise called the Hsiâo King by Confucius? It existed before the Han dynasty during the time of the Kâu. It came, probably, from the school of ℨăng-𝔷ze.
II. The Recovery of the Hsiâo under the Han Dynasty, and its Preservation down to the Publication of the Commentary of the Thang Emporer Hsüan ℨung 452
Recovery of the Hsiâo. The shorter or modern text. The older or long text. Was another copy in the old text discovered? Can we fully rely on the copies catalogued by Liû Hin? From Khung An-kwo to the emperor Hsüan ℨung. The emporer's work. Hsing Ping's work.
III. Criticism of the Hsiâo since the Thang Dynasty 458
Works on the old text by Sze-mâ Kwang and Fan ℨû-yü. Sceptical criticism; — views of Kû Hsî and Wû Khăng. Conclusion regarding the genuineness and integrity of the Hsiâo. Note on the translation.
1. The Scope and Meaning of the Treatise 465
2. Filial Piety in the Son of Heaven 467
3. Filial Piety in the Princes of States 468
4. Filial Piety in High Ministers and Great Officers 469
5. Filial Piety in Inferior Officers 470
6. Filial Piety in Common People 471
7. Filial Piety in Relation to the Three Powers 472