Page:Sacred Books of the East - Volume 3.djvu/324

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
290
THE SHIH KING.

Chapter IV.

The Formation of the Collection of the Shih; how it came to be so Small and Incomplete; the Interpretation and Authors of the Pieces; one Point of Time certainly indicated in it; and the Confucian Preface.

1. It has been shown above, in the second chapter, that the Shih existed as a collection of poetical pieces before the time of Confucius[1]. In order to complete this Introduction to it, it is desirable to give some account of the various subjects indicated in the heading of the present chapter.

How were the odes collected in the first place? In his Account of a Conversation concerning 'a Right Regulation of Governments for the Common Good of Mankind' (Edinburgh, 1704), p. 10, Sir Andrew Fletcher, of Saltoun, tells us the opinion of 'a very wise man,' that 'if a man were permitted to make all the ballads of a nation, he need not care who should make its laws.' A writer in the Spectator, no. 502, refers to a similar opinion as having been entertained in England earlier than the time of Fletcher. 'I have heard,' he says, 'that a minister of state in the reign of Elizabeth had all manner of books and ballads brought to him, of what kind soever, and took great notice how they took with the people; upon which he would, and certainly might, very well judge of their present dispositions, and of the most proper way of applying them according to his own purposes[2].'


  1. As in the case of the Shû, Confucius generally speaks of 'the Shih,' never using the name of 'the Shih King.' In the Analects, IX, xiv, however, he mentions also the and the Sung; and in XVII, x, he specifies the Kâu Nan and the Shâo Nan, the first two books of the Kwo Făng. Mencius similarly speaks of 'the Shih;' and in III, i, ch. 4, he specifies 'the Sung of Lû,' Book ii of Part IV. In VI, ii, ch. 3, he gives his views of the Hsiâo Phan, the third ode of decade 5, Part II, and of the Khâi Fung, the seventh ode of Book iii of Part I.
  2. This passage from the Spectator is adduced by Sir John Davis in his treatise on the Poetry of the Chinese, p. 35.