Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/460

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

vakṣī́ (apparently with aoristic s), veçī́, çā́kī, çácī, çámī, çímī, tarī, vāpī; they are either action-nouns or agent-nouns. In the later language (as noticed at 344 a) there is very frequent interchange of i- and ī-stems and the forms from them.

c. In the oldest language there are even a few masculines in ī. They were noticed, and their inflection illustrated, above, at 355 b, 356.

1157. ति ti. This suffix forms a large class of frequently used feminine nouns of action; and also a few agent-nouns (masculine) and adjectives. The root has in general the same form as before the suffix त ta of the passive participle (952 ff.) — that is to say, a weak, and often a weakened or abbreviated, form.

a. The accent ought, it would appear, in analogy with that of the participle, to rest always upon the suffix; but in the recorded condition of the language it does so only in a minority of cases: namely, about fifty, against sixty cases of accent an the radical syllable, and a hundred and forty of undetermined accent; a number of words — iti, ṛti, citti, tṛpti, pakti, puṣṭi, bhūti, bhṛti, vṛṣṭi, çakti, çruṣṭi, sṛṣṭi, sthiti — have both accentuations.

1. b. Examples of the normal formation are: rātí gift, ūtí aid, rītí flow, stutí praise, bhaktí division, viṣṭí service, stutí praise, kīrtí fame, pūrtí bestowal, matí thought, pītí drink (√; pple pīta), dhāutí stream (√dhāv; pple dhāuta); — and with accented root, gáti motion, çā́ṁti repose, díti division (√; pple ditá), dṛ́ṣṭi sight, íṣṭi offering (√yaj: pple iṣṭá), úkti speech (√vac: pple uktá), vṛ́ddhi increase.

c. The roots which form their participle in ita (956) do not have the i also before ti: thus, only gúpti, -dṛpti. A few roots having their participle in na instead of ta (957) form the abstract noun also in ni (below, 1158). And from the roots tan and ran occur tantí and ránti, beside the more regular tati and ráti; also áhanti (once, VS.) beside áhati. From roots having the form , the derivative in composition is sometimes -tti (for dāti, with loss of radical vowel: compare the participle-form -tta, above, 955 f): thus, niravatti (K.), samprátti (ÇB.), páritti (TB.), vásutti, bhágatti, maghátti (all RV.).

d. A few derivatives are made from reduplicated roots; their accent is various: thus, carkṛtí, dī́dhiti and -dī́diti, jígarti, and perhaps the proper name yayā́ti; also jágdhi from √jakṣ (233 f).

e. Derivatives from roots with prefixes are numerous, and have (as in the case of the participles in ta, and the action-nouns in tu) the accent on the prefix: examples are ánumati, abhī̀ti, ā́huti, nírṛti, vyā̀pti, sáṁgati. The only exceptions noticed are āsaktí and āsutí, and abhi-