Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/490

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

g. From consonant-stems: viçyà of the clan (RV.: víç), hṛdyà of the heart (hṛ́d), vidyutyà of the lightning (vidyút), rājanyà of the royal class (rā́jan), doṣaṇyà of the arm (doṣán), çīrṣaṇyà of the head (çīrṣán), karmaṇyà active (kárman), dhanvanyà of the plain (dhánvan), namasyà reverend (námas), tvacasyà cuticular (tvácas), barhiṣyà of barhís, āyuṣyà giving life (ā́yus), bhasadyà of the buttocks (bhasád), prācyà eastern (prā́ñc), etc. Of exceptional formation is aryamyà intimate (aryamán), with which doubtless belong sātmya (sātman) and sākṣya (sākṣin).

h. From u-stems: hanavyà of the jaws (hánu), vāyavya belonging to Vāyú, paçavyà relating to cattle (paçú), iṣavyà relating to arrows (íṣu), madhavyà of the sweet (mádhu), apsavyà of the waters (apsú lo.), rajjavyà of rope (rájju); çaravyā̀ f. arrow (çáru, do.); and there may be added nāvyà navigable (especially in fem., nāvyā̀ navigable stream: nāú boat). The RV. has prāçavyà to be partaken of (pra+√), without any corresponding noun prāçu; and also ūrjavyà rich in nourishment (ūrj), without any intermediate ūrju.

i. Under this head belong, as was pointed out above (964), the so-called gerundives in tavyà, as made by the addition of to the infinitive noun in tu. They are wholly wanting in the oldest language, and hardly found in later Vedic, although still later tavya wins the value of a primary suffix, and makes numerous verbal derivatives.

j. From i- and ī-stems hardly any examples are to be quoted. VS. has dundubhyà from dundubhí.

k. From a-stems: svargyà heavenly (svargá), devatyà relating to a deity (devátā), prapathyà guiding (prapathá), budhnyà fundamental (budhná), jaghanyà hindmost (jaghána), varuṇyà Váruna's, vīryà might (vīrá), udaryà abdominal (udára), utsyà of the fountain (útsa); and from ā-stems, urvaryà of cultivated land (urvárā), svāhyà relating to the exclamation svā́hā.

l. The circumflexed is more generally resolved (into ía) than the other forms of the suffix: thus, in RV. it is never to be read as ya after a heavy syllable ending with a consonant; and even after a light one it becomes ía in more than three quarters of the examples.

m. There are a few cases in which appears to be used to help make a compound with governing preposition (next chapter, 1310: of. 1212 c): thus, apikakṣyà about the arm-pit, upapakṣyà upon the sides, udāpyà up-stream; and perhaps upatṛṇyà lying in the grass (occurs only in voc.). But, with other accent, ánvāntrya through the entrails, úpamāsya in each month, abhinabhyá up to the clouds, antaḥparçavyá between the ribs, ádhigartya on the chariot sent; of unknown accent, adhihastya, anupṛṣṭhya, anunāsikya, anuvaṅçya.

1213. The derivatives in य ya as to which it may be