Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/514

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

rogaçokaparītāpabandhanavyasanāni disease, pain, grief, captivity, and misfortune.

2. c. The compound, without regard to the number denoted, or to the gender of its constituents, becomes a neuter singular collective.

d. Examples are: iṣṭāpūrtám what is offered and bestowed, ahorātrám a day and night, kṛtākṛtám the done and undone, bhūtabhavyám past and future, keçaçmaçrú hair and beard, oṣadhivanaspatí plants and trees, candratārakám moon and stars, ahinakulam snake and ichneumon, çirogrīvam head and neck, yūkāmakṣikamatkuṇam lice, flies, and bugs.

1254. a. That a stem in as prior member sometimes takes its nominative form, in ā, was noticed above, 1250 f.

b. A stem as final member is sometimes changed to an a-form to make a neuter collective: thus, chattropānaham an umbrella and a shoe.

c. The grammarians give rules as to the order of the elements composing a copulative compound: thus, that a more important, a briefer, a vowel-initial member should stand first; and that one ending in a should be placed last. Violations of them all, however, are not infrequent.

1255. In the oldest language (RV.), copulative compounds such as appear later are quite rare, the class being chiefly represented by dual combinations of the names of divinities and other personages, and of personified natural objects.

a. In these combinations, each name has regularly and usually the dual form, and its own accent; but, in the very rare instances (only three occurrences out of more than three hundred) in which other cases than the nom.-acc.-voc. are formed, the final member only is inflected.

b. Examples are: índrāsómā, índrāvíṣṇū, índrābṛ́haspátī, agnī́ṣómāu, turváçāyádū, dyā́vāpṛthivī́, uṣā́sānáktā (and, with intervening words, náktā... uṣā́sā), sū́ryāmā́sā. The only plural is indrāmarutas (voc.). The cases of other than nominative form are mitrā́váruṇābhyām and mitrā́váruṇayos (also mitráyor váruṇayoḥ), and índrāváruṇayos (each once only).

c. From dyā́vapṛthivī́ is made the very peculiar genitive diváspṛthivyós (4 times: AV. has dyā́vāpṛthivī́bhyām and dyā́vāpṛthivyós).

d. In one compound, parjányavā́tā, the first member (RV., once) does not have the dual ending along with the double accent (indranāsatyā, voc., is doubtful as to accent). In several, the double accent is wanting, while yet the double designation of number is present: thus, indrāpūṣṇós (beside índrāpūṣáṇā), somāpūṣábhyām (somāpūṣaṇā occurs only as voc.), vātāparjanyā́, sūryācandramásā, and indrāgnī́ (with indrāgníbhyām and indrāgnyós): somārudrāú is accented only