Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/533

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

b. Examples occur of a present participle in the same situation. In about half the (accentuated) instances, it gives its own accent to the compound: thus, dyutádyāman, dhṛṣádvarṇa etc., çucádratha, rúçadvatsa etc., bhrā́jajjanman etc., saṁyádvīra, stanáyadama, sā́dhadiṣṭi; in the others, the accent is drawn forward to the final syllable of the participle (as in the compounds with governing participle: below, 1309): thus, dravátpāṇi etc. (dravát also occurs as adverb), rapçádūdhan, svanádratha, arcáddhūma, bhandádiṣṭi, krandádiṣṭi. With these last agrees in form jarádaṣṭi attaining old age, long-lived; but its make-up, in view of its meaning, is anomalous.

c. The RV. has two compounds with the perfect middle participle as prior member: thus, yuyujānásapti with harnessed coursers (perhaps rather having harnessed their coursers), and dadṛçānápavi (with regular accent, instead of dádṛçāna, as elsewhere irregularly in this participle) with conspicuous wheel-rims.

d. Of a nearly participial character is the prior element in çrútkarṇa (RV.) of listening ear; and with this are perhaps accordant dī́dyagni and sthā́raçman (RV., each once).

1300. Possessive compounds having a numeral as prior member are very common, and for the most part follow the same rule of accent which is followed by compounds with other adjectives: excepted are those beginning with dvi and tri, which accent in general the final member.

a. Examples with other numerals than dvi and tri are: ékacakra, ékaçīrṣan, ékapad, cáturan̄ga, cátuṣpakṣa, páñcān̄guri, páñcāudana, ṣáḍaçva, ṣáṭpad, saptájihva, saptámātṛ, aṣṭā́pad, aṣṭáputra, návapad, návadvāra, dáçaçākha, dáçaçīrṣan, dvā́daçāra, triṅçádara, çatáparvan, çatádant, sahásraṇāman, sahásramūla.

b. Exceptions in regard to accent are but few, and have the tone on the final syllable, whatever may be that belonging originally to the final member; they are mostly stems in final a, used by substitution for others in an, i, or a consonant: thus, caturakṣá etc. (akṣán or ákṣi: 431), ṣaḍahá etc. (áhan or áhar: 430 a), daçavṛṣá etc. (vṛ́ṣan), ekarātrá etc. (rā́tri or rā́trī), ekarcá etc. (ṛ́c); but also a few others, as ṣaḍyogá, aṣṭāyogá, çatārghá, sahasrārghá, ekapará (?).

c. The compounds with dvi and tri for the most part have the accent of their final member: thus, for example, dvijánman, dvidhā́ra, dvibándhu, dvivartaní, dvipád; tritántu, trinā́bhi, triçóka, trivárūtha, tricakrá, triçīrṣán, tripád. A number of words, however, follow the general analogy, and accent the numeral: thus, for example, dvípakṣa, dvíçavas, dvyā̀sya, tríṣandhi, tryàra, tryā̀çir, and sometimes dvípad and trípad in AV. As in the other numeral compounds, a substituted stem in a is apt to take the accent on the final: thus, dvivṛṣá and trivṛṣá, dvirājá, dvirātrá, tryāyuṣá, tridivá; and a few of other