Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/32

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been proofread, but needs to be validated.
6
The Tempeſt

Pros.
Speake not you sur him: hee’s a Traitor: come,
He manacle thy necke and seete together:
Sea water shalt thou drinke: thy food shall be
The fresh-brooke Mussels, wither’d roots, and huskes Wherein the Acorne cradled. Follow.

Fer.
No,
I will resist such entertainment, till
Mine enemy ha’s more pow’r.

He drawes, and is charmed from mouing.


Mira.
O deere Father,
Make not too rash a triall of him, sor
Hee’s gentle, and not fearfull.

Prof.
What I fay,
My foote my Tutor? Put thy sword vp Traitor,
Who mak’st a shew, but dar’st not strike: thy conscience
Is so possest with guilt: Come, from thy ward,
For I can heere disarme thee with this sticke,
And make thy weapon drop.

Mira
Beseech you Father.

Prof.
Hence: hang not on my garments.

Mira.
Sir haue pity,
Ile be his surety.

Prof.
Silence: One word more
Shall make me chide thee, if not hate thee: What,
An aduocate sor an Impostor? Hush:
Thou think’st there is no more such shapes as he,
(Hauing seene but him and Caliban: ) Foolish wench,
To th’most of men, this is a Caliban,
And they to him are Angels.

Mira.
My affections
Are then most humble: I haue no ambition
To see a goodlier man.

Prof.
Come on, obey:
Thy Nerues are in their infancy againe.
And haue no vigour in them.

Fer.
So they are:
My spirits, as in a dreame, are all bound vp:
My Fathers losse, the weaknesse which I seele,
The wracke of all my friends, nor this mans threats,
To whom I am subdude, are but light to me,
Might I but through my prison once a day
Behold this Mayd: all corners else o’th’Earth
Let liberty make vsc of: space enough
Haue I in such a prison.

Prof.
It workes: Come on.
Thou hast done well, fine Ariell: follow me,
Harke what thou else shalt do mee.

Mira.
Be of comfort,
My Fathers of a better nature (Sir)
Then he appeares by speech: this is vnwonted
Which now came from him.

Prof.
Thou shalt be as free
As mountaine windes; but then exactly do
All points of my command. '

' Ariell.
To th’syllable.

Prof.

Come follow: speake not sor him.
Exeunt.



Actus Secundus. Scæna Prima.




Enter Alonfo, Sebastian, Anthonio, Gontsalo, Adrian, Francisco, and others.

Gota.
Beseech you Sir, be merry; you haue cause,
(So haue we all) of ioy; sor our escape
Is much beyond our losse; our hint of woe
Is common, euery day, some Saylors wife,
The Masters of some Merchant, and the Merchant
Haue iust our Theame of woe: But sur the miracle,
(I meane our presentation) few in millions
Can speake like vs: then wisely (good Sir) weigh
Our sorrow, with our comfort.

Alonf.
Prethee peace.

Seb.
He receiues comfort like cold porredge.

Ant.
The Visitor will not giue him ore so.

Seb.
Looke, hee’s winding vp the watch of his wit,
By and by it will strike.

Gon.
Sir.

Seb.
One: Tell.

Gon.
When euery greese is entertaind,
That’s offer’d comes to th’entertainer.

Seb.
A dollor.

Gon.
Dolour comes to him indeed, you haue spoken truer then you purpos’d.

Seb.
You haue taken it wiselier then I meant you should.

Gon.
Therefore my Lord.

Ant.
Fie, what a spend-thrift is he of his tongue.

Alon.
I pre thee spare.

Gon.
Well, I haue done: But yet

Seb.
He will be talking.

Ant.
Which, of he, or Adrian, sor a good wager,
First begins to crow

Seb.
The old Cocke.

Ant.
The Cockrell.

Seb.
Done: The wager?

Ant.
A Laughter.

Seb.
A match.

Adr.
Though this Ifland seeme to be desert.

Seb.
Ha, ha, ha.

Ant.
So: you’r paid.

Adr.
Vninhabitable, and almost inaccessible.

Seb.
Yet

Adr.
Yet

Ant.
He could not misse’t.

Adr.
It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance.

Ant.
Temperance was a delicate wench.

Seb.
I, and a subtle, as he most learnedly deliuer’d.

Adr.
The ayre breathes vpon vs here most sweetly.

Seb.
As if it had Lungs, and rotten ones.

.Ant.
Or, as’twere perfum’d by a Fen.

Gon.
Heere is euery thing aduantageous to life.

.Ar.:.
True, saue meanes to liue.

Seb.
Of that there’s none, or little.

Gon.
How lush and lusty the grasse Iookes? How greene?

Ant.
The ground indeed is tawny.

Seb.
With an eye of greene in’t.

Ant.
He misses not much.

Seb.
No: he doth but mistake the truth totally.

Gon.
But the rariety of it is, which is indeed almost beyond credit.

Seb.
As many voucht rarieties are.

Gon.
That our Garments being (as they were) drencht in the Sea, hold notwithstanding their freshnesse and glosses, being rather new dy’de then stain’d with salte water.

Ant.
If but one of his pockets could speake, would it not say he lyes?

Seb.
I, or very falsely pocket vp his report.