Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
72
Measure for Measure.

Mercy to thee would proue it selfe a Bawd,
'Tis best that thou diest quickly.

Cla.
Oh heare me Isabella.

Duk.
Vouchsafe a word, yong sister, but one word.

Isa.
What is your Will.

Duk.
Might you dispense with your leysure, I would by and by haue some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your owne benefit.

Isa.
I haue no superfluous leysure, my stay must be stolen out of other affaires: but I will attend you a while.

Duke.
Son, I haue ouer-heard what hath past between you & your sister. Angelo had neuer the purpose to corrupt her; onely he hath made an assay of her vertue, to practise his iudgement with the disposition of natures. She (hauing the truth of honour in her) hath made him that gracious deniall, which he is most glad to receiue: I am Confessor to Angelo, and I know this to be true, therfore prepare your selfe to death: do not satisfie your resolution with hopes that are fallible, to morrow you must die, goe to your knees, and make ready.

Cla.
Let me ask my sister pardon, I am so out of loue with life, that I will sue to be rid of it.

Duke.
Hold you there: farewell: Prouost, a word with you.

Pro.
What's your will (father?)

Duk.
That now you are come, you wil be gone: leaue me a while with the Maid, my minde promises with my habit, no losse shall touch her by my company.

Pro.
In good time. Exit.

Duk.
The hand that hath made you faire, hath made you good: the goodnes that is cheape in beauty, makes beauty briefe in goodnes; but grace being the soule of your complexion, shall keepe the body of it euer faire: the assault that Angelo hath made to you, Fortune hath conuaid to my vnderstanding; and but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo: how will you doe to content this Substitute, and to saue your Brother?

Isab.
I am now going to resolue him: I had rather my brother die by the Law, then my sonne should be vnlawfullie borne. But (oh) how much is the good Duke deceiu'd in Angelo: if euer he returne, and I can speake to him, I will open my lips in vaine, or discouer his gouernment.

Duke.
That shall not be much amisse: yet, as the matter now stands, he will auoid your accusation: he made triall of you onelie. Therefore fasten your eare on my aduisings, to the loue I haue in doing good; a remedie presents it selfe. I doe make my selfe beleeue that you may most vprighteously do a poor wronged Lady a merited benefit; redeem your brother from the angry Law; doe no staine to your owne gracious person, and much please the absent Duke, if peraduenture he shall euer returne to haue hearing of this businesse.

Isab.
Let me heare you speake farther; I haue spirit to do any thing that appeares not fowle in the truth of my spirit.

Duke.
Vertue is bold, and goodnes neuer fearefull: Haue you not heard speake of Mariana the sister of Fredericke the great Souldier, who miscarried at Sea?

Isa.
I haue heard of the Lady, and good words went with her name.

Duke.
Shee should this Angelo haue married: was affianced to her oath, and the nuptiall appointed: between which time of the contract, and limit of the solemnitie, her brother Fredericke was wrackt at Sea, hauing in that perished vessell, the dowry of his sister: but marke how heauily this befell to the poore Gentlewoman, there she lost a noble and renowned brother, in his loue toward her, euer most kinde and naturall: with him the portion and sinew of her fortune, her marriage dowry: with both, her combynate-husband, this well-seeming Angelo.

Isab.
Can this be so? did Angelo so leaue her?

Duke.
Left her in her teares, & dried not one of them with his comfort: swallowed his vowes whole, pretending in her, discoueries of dishonor: in few, bestow'd her on her owne lamentation, which she yet weares for his sake: and he, a marble to her teares, is washed with them, but relents not.

Isab.
What a merit were it in death to take this poore maid from the world? what corruption in this life, that it will let this man liue? But how out of this can shee auaile?

Duke.
It is a rupture that you may easily heale: and the cure of it not onely saues your brother, but keepes you from dishonor in doing it.

Isab.
Shew me how (good Father.)

Duk.
This fore-named Maid hath yet in her the continuance of her first affection: his vniust vnkindenesse (that in all reason should haue quenched her loue) hath (like an impediment in the Current) made it more violent and vnruly: Goe you to Angelo, answere his requiring with a plausible obedience, agree with his demands to the point: onely referre your selfe to this aduantage; first, that your stay with him may not be long: that the time may haue all shadow, and silence in it: and the place answere to conuenience: this being granted in course, and now followes all: wee shall aduise this wronged maid to steed vp your appointment, goe in your place: if the encounter acknowledge it selfe heereafter, it may compell him to her recompence; and heere, by this is your brother saued, your honor vntainted, the poore Mariana aduantaged, and the corrupt Deputy scaled. The Maid will I frame, and make fit for his attempt: if you thinke well to carry this as you may, the doublenes of the benefit defends the deceit from reproofe. What thinke you of it?

Isab.
The image of it giues me content already, and I trust it will grow to a most prosperous perfection.

Duk.
It lies much in your holding vp: haste you speedily to Angelo, if for this night he intreat you to his bed,giue him promise of satisfaction: I will presently to S. Lukes, there at the moated-Grange recides this deiected Mariana; at that place call vpon me, and dispatch with Angelo, that it may be quickly.

Isab.
I thank you for this comfort: fare you well good father. Exit.

Enter Elbow, Clowne, Officers.

Elb.

Nay, if there be no remedy for it, but that you will needes buy and sell men and women like beasts, we shall haue all the world drinke browne & white bastard.

Duk.
Oh heauens, what stuffe is heere.

Clow.
Twas neuer merry world since of two vsuries the merriest was put downe, and the worser allow'd by order of Law; a fur'd gowne to keepe him warme; and furd with Foxe and Lamb-skins too, to signifie, that craft being richer then Innocency, stands for the facing.

Elb.
Come your way sir: 'blesse you good Father Frier.

Duk.
And you good Brother Father; what offence hath this man made you, Sir?

Elb. Marry