Page:Stories by Foreign Authors (German II).djvu/188

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
186
PETER SCHLEMIHL.

to observe that I was shadowless, and he could not be aware of it. Becoming convinced that all traces of me were lost, he began to tear his hair, and give himself up to all the frenzy of despair. In the meantime, this newly acquired treasure communicated to me both the ability and the desire to mix again among mankind.

I was at no loss for a pretext to vindicate this unjust robbery—or, rather, so deadened had I become, I felt no need of a pretext; and in order to dissipate every idea of the kind, I hastened on, regardless of the unhappy man, whose fearful lamentations long resounded in my ears. Such, at the time, were my impressions of all the circumstances of this affair.

I now ardently desired to return to the ranger's garden, in order to ascertain in person the truth of the information communicated by the odious unknown; but I knew not where I was, until, ascending an eminence to take a survey of the surrounding country, I perceived, from its summit, the little town and the gardens almost at my feet. My heart beat violently, and tears of a nature very different from those I had lately shed filled my eyes. I should, then, once more behold her!

Anxiety now hastened my steps. Unseen, I met some peasants coming from the town; they were talking of me, of Rascal, and of the ranger. I would not stay to listen to their conversation,