Page:Stories by Foreign Authors (Italian).djvu/136

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
128
IT SNOWS.

Very bad poetry, but deliciously thrilling to his young betrothed. Oh, the dear, dear days! Oh, the long hours that pass like a flash in delightful talk, the secrets that the soul first reveals to itself in revealing them to the beloved, the caresses longed for and yet half feared, the lovers' quarrels, the tears that are kissed away, the shynesses, the simplicity, the abandonment of a pure and passionate love—who may hope to know you twice in a lifetime?

No, Signora Evelina can never restore what he has lost to Signor Odoardo. No, this self-possessed widow, who, after six months of mourning, has already started on the hunt for a second husband, cannot inspire him with the faith that he felt in the other. Ah, first-loved women, why is it that you must die? For the dead give no kisses, no caresses, and the living long to be caressed and kissed.

Who talks of kisses? Here is one that has alit, all soft and warm, on Signor Odoardo's lips, rousing him with a start.—Ah! . . . Is it you, Doretta?—It is Doretta, who says nothing, but who is longing to make it up with her daddy. She lays her cheek against his, he presses her little head close, lest she should escape from him. He too is silent—what can he say to her?

It is growing dark, and the eyes of the cat Melanio begin to glitter in the corner by the stove.