Page:Studies of a Biographer 1.djvu/177

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
GIBBON'S AUTOBIOGRAPHY
163

He read the great authors, though his Greek still remained imperfect; not for any narrow purpose, but as one who is to make them bosom companions for life. Cicero's writings first fascinated him, and he read not only to appreciate the style, but for the 'admirable lessons' of conduct 'applicable to almost every situation of public and private life.' Then, in twenty-seven months, he read through nearly the whole of the Latin classics: and, what is characteristic, his review 'though rapid was neither hasty nor superficial.' He made abstracts, worked hard at difficult passages, and followed out every subsidiary line of inquiry which suggested itself. He tells us at a later time how, before reading a new book, he took a solitary walk and reflected carefully upon the state of his knowledge, that he might judge what benefit he received from his author. So he prepared himself afterwards for his Italian journey, not by buying a Murray's handbook—the reason is obvious—but by writing a handbook for himself, in which were collected all the classical passages bearing upon the geography of the country. To have all your existing knowledge well arranged and thoroughly in hand was, he felt, the best way to add to it. Omnivorous reader as he was, he accepts the