Page:Studies on the legend of the Holy Grail.djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
ARRIVAL OF GRAIL IN ENGLAND.
77

Pseudo-Gautier, do we learn anything on the subject. It is there related (v. 139-48) how Joseph and his companions take ship and sail till they come to the land promised Joseph by God—the White Isle, namely, a part of England; and how (v. 161-66) Joseph, finding that "sa vitaille li falloit," prays God to lend him that Grail in which he had collected the holy blood. The prayer is granted and the Grail appears and feeds the company. A III, Manessier, simply says that Joseph, after leaving Sarras, carried the Grail about with him, then in a singularly enigmatic passage (the Fisher King is speaking):—

Et, quant il furent départis,
Il s'en ala en son païs,
Et tout partout ù il aloit
La loi Jhésucrist essauçoit.
Puis vint en cest païs manoir,
Od lui le saint Gréal, por voir.
Josep qui en Dieu se fia
Icest païs édéfia. (35,123-30)

The B versions account is much more elaborate, and demands the most careful analysis. In B I, Metr. Jos., the first mention of the West is found in Christ's words to Joseph concerning his nephew, Alain, who is to keep the Grail, to take charge of his brothers and sisters, and

Puis s'en ira vers occident
Es plus loiteins lius que pourra; (3,100-01)

further that Petrus is likewise to go "ès vaus d'Avaron (3,123), it being added that—

Ces terres trestout vraiement
Se treient devers occident. (3,125-26)

Effectively we learn (v. 3,262, etc.) that Alain leads his brothers into strange lands. But the Grail remains behind, and in v. 3,353, etc., an angel declares it necessary that all the people should go to the West, that Brons should have the vessel, that he should go straight to the West, and that Petrus, after seeing the Grail safe in Brons' keeping, is to go likewise. Joseph follows the angel's command, and three days after he has committed the Grail to Brons' hands