Page:Studies on the legend of the Holy Grail.djvu/115

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE PROMISED KNIGHT DIDOT—PERCEVAL.
89

leaving for England, he asks for the prayers of the company that he may not fall into sin, and lose the love of God (v. 3320-35) Does this presuppose a version in which he does sin, and is consequently punished by disease, from which only the Promised Knight may heal him?

On turning to C, a totally distinct account of what the Quest achiever is to do presents itself. He seats himself, it is true, in the empty seat, but it goes nigh with him that he suffers the fate of Moys, from which he is only preserved by the great goodness of his father, Alain (p. 427). He does not find Moys; Petrus is not once mentioned by name, nor does Perceval visit anyone who may not die till he come, and from whom he learns the power of the vessel, saving always the Fisher King, for the references to whom see supra, p. 83. This Fisher King is "veil home et plains de maladies, ne il n'aura james santé devant un chevalier que yà à la Table ronde aserra, sera prodons vers Deu et vers sainte eglise et ait fait tant d'armes que il soit le plus alosez del monde. Et lors vendra à la maison au riche roi péchéor et quant il aura demandé de quoi li Graus sert, tantost sera li roi gariz de de sa'nfermeté et cherront li enchentement de Bretaigne et sera la prophétic accomplie" (p. 419). Again, p. 427 "li riches rois péchéors est chéuz en grant maladie et en grant enfermeté, ne il peust morir devant que uns de XXX chevalier, qui ci sunt asis, ait tant fait d'armes et de chevalerie qu'il soit li mieudres chevalier del monde." Again, p. 427, "Et quant il (i.e., the Fisher King) sera gariz, si ira, dedanz li III jorz, de vie à mort, et baillera à celui chevalier, le vesseau et li aprendra le segroites paroles qui li aprist Joseph; et lors ampliz de la grace du Sainct Esprit et cherront li enchentement de la Bretaigne et les afaires." Again, when Perceval has come for the second time to the Fisher King's, and has asked the question and learnt the secret words, he remained there "et moult fust prodons et chéirent les enchentement de la terre de Bretaigne et par tout le monde." Here, then, are the Sick King, the mysterious question, the healing, and the effect upon the land (note how the enchantments of Britain are insisted upon), as in the A versions. The only points of contact with B are that Brons is like Petrus in not being able to die till Perceval come, and that his