Page:Tales by Musæus, Tieck, Richter, Volume 1.djvu/18

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
10
MUSÆUS.

observed, that by his imprudent spying, he had betrayed himself; and he thenceforth retired from the window, with the resolution not again to look out at it, though the Venerabile itself were carried by. On the other hand, he meditated some invention for proceeding with his observations in a private manner; and without great labour, his combining spirit mastered it.

He hired the largest looking-glass that he could find, and hung it up in his room, with such an elevation and direction, that he could distinctly see whatever passed in the dwelling of his neighbours. Here, as for several days the watcher did not come to light, the screens by degrees went asunder; and the broad mirror now and then could catch the form of the noble maid, and, to the great refreshment of the virtuoso, cast it truly back. The more deeply love took root in his heart,[1] the more widely did his wishes extend. It now struck him that he ought to lay his passion open to the fair Meta, and investigate the corresponding state of her opinions. The commonest and readiest way which lovers, under such a constellation of their wishes, strike into, was in his position inaccessible. In those modest ages, it was always difficult for Paladins in love to introduce themselves to daughters of the family; toilette calls were not in fashion; trustful interviews tête-à-tête were punished by the loss of reputation to the female sharer; promenades, esplanades, masquerades, pic-nics, goutés, soupés, and other inventions of modern wit for forwarding sweet courtship, had not then been hit upon; yet, notwithstanding, all things went their course, much as they do with us. Gossipings, weddings, lykewakes, were, especially in our Imperial Cities, privileged vehicles for carrying on soft secrets, and expediting marriage contracts; hence the old proverb, One wedding makes a score. But a poor runagate no man desired to number among his baptismal relatives; to no nuptial dinner, to no wakesupper, was he bidden. The by-way of negotiating, with the woman, with the young maid, or any other serviceable spirit of a go-between, was here locked up. Mother Brigitta had neither maid nor woman; the flax and yarn trade passed through no hands but her own; and she abode by her daughter as closely as her shadow.

In these circumstances, it was clearly impossible for neigh-

  1. Ἀπὸ τοῦ ὁρᾷν ἔρχεται τὸ ἐρᾷν.