Page:The Aborigines of Victoria and Riverina.djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

70

great was the aboriginal muster in consequence. Friendly tribes from the remoter districts, flocked into the main camping ground, and single families from the furthermost nooks and corners joined the crowd, all intent upon viewing this marvellous axe; and when it was produced to their astonished gaze, much ejaculation and clucking with the tongue ensued. Each one who had the pleasure of having it in his hand, with glistening eye and radiant countenance, said "Tumoo Talko;"[1] and each one who was permitted the privilege of testing its cutting powers, ejaculated "Nga loorongandoo tumoo talko."[2] As a natural consequence, every one wished to become the owner of this Talko patchic,[3] so that there came very nearly being a sanguinary conflict over the matter; indeed it was only a universal promise to loan it on every canoe-cutting occasion that kept the peace and good fellowship that had existed in these tribes for ever so many generations, from being summarily terminated on the spot.

Of fibre plants there are three, which are utilised by the aborigines in the manufacture of twine and cord. The Kumpung (Typha Muellera) root, furnishes the fibre most commonly employed in making the thread from which waist-belts, bow-bands, and bags of all sorts and sizes are netted. The larger sized Mockoor Mockoor (bags), are used for carrying their various belongings from camp to camp, whilst the smaller ones take the place of the pockets of civilisation. Each male is provided with one of the latter, which is carried over the point of the shoulder, or round


  1. Tumoo Talko: More good.
  2. Nga loorongandoo tumoo talko: And very much more good.
  3. Talko patchic: Good tomahawk.