Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 3.djvu/204

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
178
Alf Laylah wa Laylah.

Now when it was the Hundred and Fifty-seventh Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the slave-girl continued to Abu al-Hasan, "But when my lady heard this verse, she fell back on the sofa in a swoon, and I seized her hand and sprinkled rose-water on her face, till she revived, when I said to her:—O my lady, expose not thyself and all thy palace containeth. By the life of thy beloved, be thou patient! She replied:—Can aught befal me worse than death which indeed I seek, for by Allah, my ease is therein? Whilst we were thus talking, another damsel sang these words of the poet:—

Quoth they, "Maybe that Patience lend thee ease!" ¤ Quoth I, "Since fared he where is Patience' place?"
Covenant he made 'twixt me and him, to cut ¤ The cords of Patience at our last embrace![1]

And as soon as she had finished her verse Shams al-Nahar swooned away once more, which when the Caliph saw, he came to her in haste and commanded the wine to be removed and each damsel to return to her chamber. He abode with her the rest of the night, and when dawned the day, he sent for chirurgeons and leaches and bade them medicine her, knowing not that her sickness arose from love and longing. I tarried with her till I deemed her in a way of recovery, and this is what kept me from thee. I have now left her with a number of her body-women, who were greatly concerned for her, when she bade me go to you two and bring her news of Ali bin Bakkar and return to her with the tidings." When Abu al-Hasan heard her story, he marvelled and said, "By Allah, I have acquainted thee with his whole case; so now return to thy mistress; and salute her for me and diligently exhort her to have patience and say to her:—Keep thy secret!; and tell her that I know all her case which is indeed hard and one which calleth for nice conduct." She thanked him and taking leave of him, returned to her mistress. So far concerning her; but as regards Abu al-Hasan, he ceased not to abide in his shop till the end of the day, when he arose and shut it and locked it and betaking himself to Ali bin Bakkar's house knocked at the door. One of the servants came out and admitted him; and when Ali saw him, he smiled and congratulated himself on his coming,


  1. Meaning to let Patience run away like an untethered camel.