Page:The Coming Race, etc - 1888.djvu/143

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Leila.
129

Spain; the forehead was broad, massive, and singularly highland the dark eyes of unusual size and brilliancy; his beard, short, black, and glossy, curled upward, and concealed all the lower part of the face, save a firm, compressed, and resolute expression in the lips, which were large and full; the nose was high, aquiline, and well-shaped; and the whole character of the head (which was, for symmetry, on too large and gigantic a scale as proportioned to the form) was indicative of extraordinary energy and power. At the first glance, the stranger might have seemed scarce on the borders of middle age; but, on a more careful examination, the deep lines and wrinkles, marked on the forehead and round the eyes, betrayed a more advanced period of life. With arms folded on his breast, he stood by the side of the king, waiting in silence the moment when his presence should be perceived.

He did not wait long; the eyes and gesture of the girl nestled at the feet of Boabdil drew the king's attention to the spot where the stranger stood: his eye brightened when it fell upon him.

"Almamen," cried Boabdil, eagerly, "you are welcome." As he spoke, he motioned to the dancing-girls to withdraw.

"May I not rest? O core of my heart, thy bird is in its home," murmured the songstress at the king's feet.

"Sweet Amine," answered Boabdil, tenderly smoothing down her ringlets as he bent to kiss her brow, "you should witness only my hours of delight. Toil and business have nought with thee; I will join thee ere yet the nightingale hymns his last music to the moon." Amine sighed, rose, and vanished with her companions.

"My friend," said the king, when alone with Almamen, "your counsels often soothe me into quiet, yet in such hours quiet is a crime. But what do? how struggle? how act? Alas! at the hour of his birth, rightly did they affix to the name of Boabdil, the epithet of El Zogoybi.[1] Misfortune set upon my brow her dark and fated stamp ere yet my lips could shape a prayer against her power. My fierce father, whose frown was as the frown of Azrael, hated me in my cradle; in my youth my name was invoked by rebels against my will; imprisoned by my father, with the poison-bowl or the dagger hourly before my eyes, I was saved only by the artifice of my mother. When age and infirmity broke the iron sceptre of the king, my claims to the throne were set aside, and my uncle, El Zagal, usurped my birthright. Amidst open war and secret treason I wrestled for my crown; and now, the sole sovereign of Granada, when, as I fondly imagined, my uncle had lost all claim on the affections of my people by succumbing to the Christian king, and

  1. The unlucky.