Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 1.djvu/311

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE LIFE OF CAMOENS.
cccvii

And what particularly seems to have touched him——

Even he whose veins the blood of Gama warms[1]
Walks by, unconscious of the Muse's charms:
For
  1. The political evils impending over his country, which Camoens almost alone foresaw, gave not, in their fulfillment, a stronger proof of his superior abilities, than his prophecy of Don Francisco de Gama—

    Nem as Filhas do Tejo, que deixassem
    As tellas douro fino, e que o cantassem.

    No Nymph of Tagus shall leave her golden embroidered web, and sing of him—affords of his knowledge of men. Camoens was superior to a mean resentment; he most undoubtedly perceived that ignorance, unmannerly arrogance, and insignificance of abilities, which 18, and 38 years after his death, disgraced the two viceroyalties of his hero's grandson. Justice to the memory of Camoens, and even to the cause of polite literature itself, requires some short account of this nobleman, who appears to have treated our author with the most mortifying neglect. He was named Don Francisco de Gama, Count de Vidigueyra. Facts will best give his character: He had not one idea, that the elegant writer who immortalized his ancestor had the least title to his countenance. Several years after the death of Camoens, he was made viceroy of India, by the king of Spain. Here he carried himself with such state, says Faria, that he was hated by all men. When he entered upon his government, he bestowed every place in his gift upon his parasites, who publicly sold them to the best bidders. And though Cunnale, the pirate, who had disgracefully defeated Don Luis de Gama, the viceroy's brother, had surrendered, upon the sole condition of life, to the brave Furtado, Cunnale, his nephew Cinale, and 40 Moors of rank, were brought to Goa. But the Moors were no sooner landed, than the lawless rabble tore them in pieces, and Cunnale and his nephew were publicly beheaded, by order of the viceroy. And thus, says Fana, government and the rabble went hand in hand in murder and the breach of faith. Over the principal gate of Goa stood a marble statue of Vasco de Gama. This, in hatred of the grandson, the enraged inhabitants broke down, in the night, and in the morning the quarters were found gibbeted In the most public parts of the city. And thus the man who despised the wreath with which Camoens crowned his grandfather, brought that grandfather's effigies to the deepest insult which can be offered to the memory of the deceased. Nor were his own effigies happier. On his recall to Europe, the first object that struck him,