Page:The Plays of Euripides Vol. 1- Edward P. Coleridge (1910).djvu/222

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
194
EURIPIDES.
[L. 219—287

Methinks thou art even of this number, a son of folly, seeing that thou, though obedient to Apollo's oracle in giving thy daughters to strangers, as if gods really existed, yet hast hurt thy house by mingling the stream of its pure line with muddy waters; no! never should the wise man have joined the stock of just and unjust in one, but should have gotten prosperous friends for his family. For the deity, confusing their destinies, doth oft destroy by the sinner's fate him who never sinned nor committed injustice. Thou didst lead all Argos forth to battle, though seers proclaimed the will of heaven, and then in scorn of them and in violent disregard of the gods hast ruined thy city, led away by younger men, such as court distinction, and add war to war unrighteously, destroying their fellow-citizens; one aspires to lead an army; another fain would seize the reins of power and work his wanton will; a third is bent on gain, careless of any mischief the people thereby suffer. For there are three ranks of citizens; the rich, a useless set, that ever crave for more; the poor and destitute, fearful folk, that cherish envy more than is right, and shoot out grievous stings against the men who have aught, beguiled as they are by the eloquence of vicious leaders; while the class that is midmost of the three preserveth cities, observing such order as the state ordains. Shall I then become thy ally? What fair pretext should I urge before my countrymen? Depart in peace! For why[1] shouldst thou, having been[2] ill-advised thyself, seek to drag our fortune down?

Cho. He erred; but with the young men rests this error, while he may well be pardoned.

Adr. I did not choose thee, king, to judge my affliction, but[3] came to thee to cure it; no! nor if in aught my

  1. Reading with Hermann ἡμῶν τί δεῖ; for MS. ἡμᾶς λίαν.
  2. Paley's text here follows Matthiæ's emendation ἴθ᾽ εἰ γὰρ μὴ for MS. ἴθι δὴ· μὴ γὰρ.
  3. Dobree rejects this line. Nauck, Matthiae, and Hartung omit it also.