Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 6.djvu/151

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SORROWS OF WERTHER
125

his coffee, found him writing. He was adding, to Charlotte, what we here annex.


"For the last, last time I open these eyes. Alas! they will behold the sun no more. It is covered by a thick, impenetrable cloud. Yes, Nature! put on mourning: your child, your friend, your lover, draws near his end! This thought, Charlotte, is without parallel; and yet it seems like a mysterious dream when I repeat—this is my last day! The last! Charlotte, no word can adequately express this thought. The last! To-day I stand erect in all my strength—to-morrow, cold and stark, I shall lie extended upon the ground. To die! What is death? We do but dream in our discourse upon it. I have seen many human beings die; but, so straitened is our feeble nature, we have no clear conception of the beginning or the end of our existence. At this moment I am my own—or rather I am thine, thine, my adored!—and the next we are parted, severed—perhaps for ever! No, Charlotte, no! How can I, how can you, be annihilated? We exist. What is annihilation? A mere word, an unmeaning sound that fixes no impression on the mind. Dead, Charlotte! laid in the cold earth, in the dark and narrow grave! I had a friend once who was everything to me in early youth. She died. I followed her hearse; I stood by her grave when the coffin was lowered; and when I heard the creaking of the cords as they were loosened and drawn up, when the first shovelful of earth was thrown in, and the coffin returned a hollow sound, which grew fainter and fainter till all was completely covered over, I threw myself on the ground; my heart was smitten, grieved, shattered, rent—but I neither knew what had happened, nor what was to happen to me. Death! the grave! I understand not the words.—Forgive, oh, forgive me! Yesterday—ah,