Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 4.djvu/359

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CANTO V.]
FRANCESCA OF RIMINI.
321

We read one day for pastime, seated nigh,
Of Lancilot, how Love enchained him too.
We were alone, quite unsuspiciously.
But oft our eyes met, and our Cheeks in hue
All o'er discoloured by that reading were;
But one point only wholly us o'erthrew;[1]
When we read the long-sighed-for smile of her,[2]
To be thus kissed by such devoted lover,[3]
He, who from me can be divided ne'er,
Kissed my mouth, trembling in the act all over:40
Accurséd was the book and he who wrote![4]
That day no further leaf we did uncover.'
While thus one Spirit told us of their lot,
The other wept, so that with Pity's thralls
I swooned, as if by Death I had been smote,[5]
And fell down even as a dead body falls."[6]

March 20, 1820.
  1. —— wholly overthrew.—[MS.]
  2. When we read the desired-for smile of her,—[MS. Alternative reading.]
  3. —— by such a fervent lover.—[MS.]
  4. ["A Gallehault was the book and he who wrote it" (A. J. Butler). "Writer and book were Gallehault to our will" (E. J. Plumptre). The book which the lovers were reading is entitled L'Illustre et Famosa Historia di Lancilotto del Lago. The "one point" of the original runs thus: "Et la reina ... lo piglia per il mento, et lo bacia davanti a Gallehault, assai lungamente."—Venice, 1558, Lib. Prim, cap. lxvi. vol. i. p. 229. The Gallehault of the Lancilotto, the shameless "purveyor," must not be confounded with the stainless Galahad of the Morte d' Arthur.]
  5. [Dante was in his twentieth, or twenty-first year when the tragedy of Francesca and Paolo was enacted, not at Rimini, but at Pesaro. Some acquaintance he may have had with her, through his friend Guido (not her father, but probably her nephew), enough to account for the peculiar emotion caused by her sangiunary doom.]
  6. Alternative Versions transcribed by Mrs. Shelley.

    March 20, 1820.

    line 4: Love, which too soon the soft heart apprehends,
    Seized him for the fair form, the which was there
    Torn from me, and even yet the mode offends.

    line 8: Remits, seized him for me with joy so strong—

    line 12: These were the words then uttered—
    Since I had first perceived these souls offended,
    I bowed my visage and so kept it till—
    "What think'st thou?" said the bard, whom I (sic)
    And then commenced—"Alas unto such ill—

    line 18: Led these?" and then I turned me to them still
    And spoke, "Francesca, thy sad destinies
    Have made me sad and tender even to tears,
    But tell me, in the season of sweet sighs,
    By what and how Love overcame your fears,
    So ye might recognize his dim desires?"
    Then she to me, "No greater grief appears
    Than, when the time of happiness expires,
    To recollect, and this your teacher knows,
    But if to find the first root of our——
    Thou seek'st with such a sympathy in woes,
    I will do even as he who weeps and speaks.
    We read one day for pleasure, sitting close,
    Of Launcelot, where forth his passion breaks.
    We were alone and we suspected nought,
    But oft our eyes exchanged, and changed our cheeks.
    When we read the desiring smile of her
    Who to be kissed by such true lover sought,
    He who from me can be divided ne'er
    All tremulously kissed my trembling mouth.
    Accursed the book and he who wrote it were—
    That day no further did we read in sooth."
    While the one spirit in this manner spoke
    The other wept, so that, for very ruth,
    I felt as if my trembling heart had broke,
    To see the misery which both enthralls:
    So that I swooned as dying with the stroke,—
    And fell down even as a dead body falls.


    Another version of the same.

    line 21: Have made me sad even until the tears arise—

    line 27: In wretchedness, and that your teacher knows.

    line 31: We read one day for pleasure—
    Of Launcelot, how passion shook his frame.
    We were alone all unsuspiciously.
    But oft our eyes met and our cheeks the same,
    Pale and discoloured by that reading were;
    But one part only wholly overcame;
    When we read the desiring smile of her
    Who sought the kiss of such devoted lover;
    He who from me can be divided ne'er
    Kissed my mouth, trembling to that kiss all over!
    Accurséd was that book and he who wrote—
    That day we did no further page uncover."
    While thus— etc

    line 45: I swooned to death with sympathetic thought—


    [Another version.]

    line 33: We were alone, and we suspected nought.
    But oft our meeting eyes made pale our cheeks,
    Urged by that reading for our ruin wrought;
    But one point only wholly overcame:
    When we read the desiring smile which sought
    By such true lover to be kissed—the same
    Who from my side can be divided ne'er
    Kissed my mouth, trembling o'er all his frame!
    Accurst the book, etc., etc.


    [Another version.]

    line 33: We were alone and—etc.
    But one point only 'twas our ruin wrought.
    When we read the desiring smile of her
    Who to be kissed of such true lover sought;
    He who for me, etc., etc.