Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 4.djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
26
THE PRISONER OF CHILLON.

And the whole earth would henceforth be
A wider prison unto me:[1]
No child—no sire—no kin had I,
No partner in my misery;
I thought of this, and I was glad,
For thought of them had made me mad;
But I was curious to ascend
To my barred windows, and to bend
Once more, upon the mountains high,330
The quiet of a loving eye.[2]


XIII.

I saw them—and they were the same,
They were not changed like me in frame;
I saw their thousand years of snow
On high—their wide long lake below,[3]
And the blue Rhone in fullest flow;[4]
I heard the torrents leap and gush
O'er channelled rock and broken bush;
I saw the white-walled distant town,[5]
And whiter sails go skimming down;340

And then there was a little isle,[6]
  1. [Compare—

    "He sighed, and turned his eyes, because he knew
    'Twas but a larger jail he had in view."

    Dryden, Palamon and Arcite, bk. i. lines 216, 217.

    Compare, too—

    "An exile——
    Who has the whole world for a dungeon strong."

    Prophecy of Dante, iv. 131, 132.]
  2. [Compare—

    "The harvest of a quiet eye."

    A Poet's Epitaph, line 51, Works of W. Wordsworth, 1889, p. 116.]
  3. I saw them with their lake below,
    And their three thousand years of snow.—[MS.]

  4. [This, according to Ruskin's canon, may be a poetical inaccuracy. The Rhone is blue below the lake at Geneva, but "les embouchures" at Villeneuve are muddy and discoloured.]
  5. [Villeneuve.]
  6. Between the entrances of the Rhone and Villeneuve, not far from Chillon, is a very small island [Ile de Paix]; the only one I could perceive in my voyage round and over the lake, within its circumference. It contains a few trees (I think not above three), and from its singleness and diminutive size has a peculiar effect upon the view.