Page:The passing of Korea.djvu/422

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PASSING OF KOREA

However that may be, he solved the difficulty by leaping over the mud wall that separated them and gained her promise to become his wife, which promise she fulfilled after he had led an army against the usurper and driven him from the throne.

Korean poetry is all of a lyric nature. There is nothing in the nature of an epic. The language does not lend itself to that form of expression. It is all nature music, pure and simple. It is all passion, sensibility, emotion. It deals with personal, domestic, even trivial matters oftentimes, and for this reason it may be called narrow. But we must remember that their horizon is. pitifully circumscribed. If they lavish a world of passion on a trivial matter, it is because in their small world these things are relatively great. The swaying of a willow bough, the erratic flight of a butterfly, the falling of a petal, the droning of a passing bee, means more to a Korean, perhaps, than to one whose life is broader.

Here we have the fisherman's song as he returns from hiswork at night :

As darts the sun his setting rays
Athwart the shimmering mere,
My fishing-line reluctantly
I furl and homeward steer.

Far out along the foam-tipped waves
The shower-fairies trip,
Where sea-gulls, folding weary wing,
Alternate rise and dip.

A willow withe through silver gills,
My trophies I display.
To yonder wine-shop first I '11 hie;
Then homeward wend my way.

In the following we find a familiar strain. It is the Korean setting of "O for a lodge in some vast wilderness!"

Weary of the ceaseless clamour,
Of the false smile and the glamour
Of the place they call the world;
Like the sailor home returning,
For the wave no longer yearning,
I my sail of life have furled.