Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 3.djvu/212

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
190
TRAVELS TO DISCOVER

station upon Lamalmon. The language of Lamalmon is Amharic; but there are many villages where the language of the Falasha is spoken. These are the ancient inhabitants of the mountains, who still preserve the religion, language, and manners of their ancestors, and live in villages by themselves. Their number is now considerably diminished, and this has proportionally lowered their power and spirit. They are now wholly addicted to agriculture, hewers of wood and carriers of water, and the only potters and masons in Abyssinia. In the former profession they excel greatly, and, in general, live better than the other Abyssinians; which these, in revenge, attribute to a skill in magic, not to superior industry. Their villages are generally strongly situated out of the reach of marching armies, otherwise they would be constantly rifled, partly from hatred, and partly from hopes of finding money.

On the 10th, at half past seven in the morning, we continued along the plain on the top of Lamalmon; it is called Lama; and a village of the same name bore about two miles east from us. At eight o'clock we passed two villages called Mocken, one W. by N. at one mile and a half, the other S.E. two miles distant. At half past eight we crossed the river. Macara, a considerable stream running with a very great current, which is the boundary between Woggora and Lamalmon. At nine o'clock we encamped at some small villages, called Macara, under a church named Yasous. On the 11th of February, by the meridian altitude of the sun at noon, and that of several fixed stars proper for observation, I found the latitude of Macara to be 13° 6′ 8″. The ground was everywhere burnt up; and, though the nights were very cold, we had not observed the smallest dew since our first ascend-ing