Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 4.djvu/601

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE SOURCE OF THE NILE.
573

ferocity and brutality of the discourse should shock any, especially my fair readers, they will remember, that these were intended for a good and humane purpose, to produce fear in those upon whom we had no other tie, and thereby extort a confession of the truth; which might answer two purposes, the saving the effusion of their blood, and providing for our own preservation. "You see, said I, placing the man upon his knees, your time is short, the sword is now drawn which is to make an end of you, take time, answer distinctly and deliberately, for the first trip or lie that you make, is the last word that you will utter in this world. Your wife shall have her fair chance likewise, and your child; you and all shall go together, unless you tell me the naked truth. Here, Ismael, stand by him, and take my sword, it is, I believe, the sharpest in the company."

"Now I ask you, at your peril, Who was the good man your wife reproached you with having murdered? where was it, and when, and who were your accomplices?" He answered trembling, and indistinctly, through fear, "It was a black, an Aga from Chendi." "Mahomet Towash, says Ismael; Ullah Kerim! God is merciful!" "The same," says the Bishareen. He then related the particulars of his death in the manner in which I shall have occasion to state afterwards. "Where are the Bishareen? continued I; where is Abou Bertran? how soon will a light camel and messenger arrive where he now is?" "In less than two days; perhaps, says he, in a day and a half, if he is very diligent and the camel good." "Take care, said I, you are in danger. Where did you and your women come from, and when?" "From Abou Bertran, says he; we arrived here at noon on the 5th