Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 4.djvu/79

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

with great pleasure, during which he gave me several hints, as if he thought his pardon was not compleated; and at last asked me directly what were my sentiments, and what I had heard? I said, I believed every thing was favourable as to him and the Itchegue, but I did not know how much farther the king's forgiveness would extend. I know, says he, what you mean; that Abba Salama, (curse upon him) he is the author of it all: What do I know of these black people, who am a stranger, fo lately come into the country? and, indeed, he seemed to know very little; for, besides his native Arabic, which he spoke like a peasant, he had not learned one word of any of the various languages used in the country in which he was to live and die. Having finished coffee, I left him speaking to some of his own people; about half an hour afterwards, he went away.

Ras Michael had brought with him from Tigre about 20,000 men, the best soldiers of the empire; about 6000 of these were musqueteers, about 12,000 armed with lances and shields, and about 6000 men had joined them from Gondar; a large proportion of these were horsemen, who were scouring the country in all directions, bringing with them such unhappy people as deserved to be, and were therefore destined for public example.

The short way from Tigre to Gondar was by Lamalmon, (that is the mountain of Samen) and by Woggora. Ayto Tesfos had maintained himself in the government of Samen since Joas's time, by whom he was appointed; he had continued constantly in enmity with Ras Michael, and had now taken possession of the passes near the Tacazze, so as to cut off