Page:Travels to Discover the Source of the Nile - In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773 volume 4.djvu/91

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

be understood: I therefore said, in the same low tone of voice he had spoke to me, High-treason is punished with death in all the countries I have ever known. — This I owed to Abba Salama, and it was not long before I had my return.

Abba Salama next went into the murder of Kasmati Eshte, which he confessed he was the promoter of. He said the Iteghe, with her brothers and Ayto Aylo, had all turned Franks, so had Gusho of Amhara; and that, in order to make the country Catholic, they had sent for priests, who lived with them in confidence, as that frank did, pointing to me: that it was against the law of the country, that I should be suffered here; that I was accursed, and should be stoned as an enemy to the Virgin Mary, There the Ras interrupted him, by saying, Confine yourself to your own defence; clear yourself first, and then accuse any one you please: it is the king's intention to put the law in execution against all offenders, and it is only as believing you the greatest that he has begun with you.

This calmness of the Ras seemed to disconcert the Acab Saat; he lost all method; he warned the Ras that it was owing to his excommunicating Kasmati Eshte that room was made for him to come to Gondar; without that event this king would never have been upon the throne, so that he had still done them as much good by his excommunications as he had done them harm: he told the Ras, and the judges that they were all doubly under a curse, if they offered either to pull out his eyes, or cut out his tongue; and prayed them, bursting into tears, not so much as to think of either, if it was only for old fellowship, or friendship which had long subsisted between them.