Page:Twilight.djvu/133

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been validated.
125
TWILIGHT

in common with the love ordinary men and women have for each other, that physical love makes you sick and ill. Beloved, everything shall be as you wish between us. I would not so much as kiss the hem of your dress if you forbade it by a look, nor your delicate white hands. I love your hands. You let me hold them, you must let me hold them sometimes. Dear generous one, I will never trouble you. I am for you to use as you will, that you use me at all is gift enough. This time will pass this trying dreadful time. Until then, and afterwards if you wish it, I will be only your comrade—your very faithful knight. I love your delicacy and reserve, all you withhold from me. I yearn to be your lover, your husband; all and everything to you. Don't hate and despise me. You say when radiant love came to you, your eyes were on the stars, and you blundered into a morass. But, sweetheart, darling, if I had been your lover—husband, do you think this would have happened? Think, think. I cannot bear that you should confuse any love with mine. I want to hold you in my arms, teach you. I can't write any more, not now. Thank you for your letter, for my sleepless nights, for my dreams, for everything. You are my whole world.

Gabriel.


Greyfriars'.

I fear I wrote you a stupid letter last night. I had had a long evening with my sister. She insisted on reading to me from a wonderful book she has just bought. It was on some new craze with the high-sounding name of Christian Science.