Page:Ulysses, 1922.djvu/472

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
469


nighthag. And they shall stone him and defile him, yea, all from Agendath Netaim and from Mizraim, the land of Ham.

(All the people cast soft pantomime stones at Bloom. Many bonafide travellers and ownerless dogs come near him and defile him. Mastiansky and Citron approach in gaberdines, wearing long earlocks, They wag their beards at Bloom.)

mastiansky and citron

Belial! Laemlein of Istria! the false Messiah! Abulafia!

(George S. Mesias, Bloom’s tailor, appears, a tailor’s goose under his arm, presenting a bill.)

mesias

To alteration one pair trousers eleven shillings.

bloom

(Rubs his hands cheerfully.) Just like old times. Poor Bloom!

(Reuben J. Dodd, blackbearded Iscariot, bad shepherd, bearing on his shoulders the drowned corpse of his son, approaches the pillory.)

reuben j.

(Whispers hoarsely.) The squeak is out. A split is gone for the flatties. Nip the first rattler.

the fire brigade

Pflaap!

brother buzz

(Invests Bloom in a yellow habit with embroidery of painted flames and high pointed hat. He places a bag of gunpowder round his neck and hands him over to the civil power, sayping.) Forgive him his trespasses.

(Lieutenant Myers of the Dublin Fire Brigade by general request sets fire to Bloom. Lamentations.)

the citizen

Thank heaven!