Page:United States Statutes at Large Volume 107 Part 3.djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PUBLIC LAW 103-182—DEC. 8, 1993 107 STAT. 2065 vened under those chapters. The United States Section may not be considered to be an agency for purposes of section 552 of title 5, United States Code. (b) AUTHORIZATION OF APPROPRIATIONS.— There are authorized to be appropriated for each fiscal year after fiscal year 1993 to the department or agency within which the United States Section is established the lesser of— (1) such sums as may be necess€uy; or (2) $2,000,000; for the establishment and operations of the United States Section and for the payment of 1:he United States share of the expenses of binational panels and extraordinary challenge committees convened under chapter 19, and of the expenses incurred in dispute settlement proceedings under chapter 20, of the Agreement. (c) REIMBURSEMENT OF CERTAIN EXPENSES. —If, in accordance with Annex 2002.2 of the Agreement, the Canactian Section or the Mexican Section of the Secretariat provides funds to the United States Section during any fiscal year, as reimbursement for expenses by the Canadian Section or uie Mexican Section in connection with settlement proceedings under chapter 19 or 20 of the Agreement, the United States Section may retain and use such funds to carry out thefimctionsdescribed in subsection (a). SEC. 106. APPOINTMENTS TO CHAPTER M PANEL PROCEEDINGS. 19 USC 3316. (a) CONSULTATION.— The Trade Representative shall consult with the Committee on Ways and Means of the House of Represent- / atives and the Committee on Finance of the Senate regarding the selection and appointment of candidates for the rosters described in article 2009 of the Agreement. (b) SELECTION OF INDIVIDUALS WITH ENVIRONMENTAL EXPER- ^ TISE. —The United States shall, to the maximum extent practicable, encourage the selection of individuals who have expertise and experience in environmental issues for service in panel proceedings under chapter 20 of the Agreement to hear any challenge to a United States or State environmental law. SEC. 107. TERMINATION OR SUSPENSION OF UNITED STATES-CANADA FREE-TRADE AGREEMENT. Section 501(c) of the United States-Canada Free-Trade Implementation Act of 1988 (19 U.S.C. 2112 note) is amended to read as follows: "(c) TERMINATION OR SUSPENSION OF AGREEMENT.— "(1) TERMINATION OF AGREEMENT. —On the date the Agreement ceases to be in force, the provisions of this Act (other than this paragraph and section 410(b)), and the amendments made by this Act, shall cease to have effect. "(2) EFFECT OF AGREEMENT SUSPENSION.— An agreement by the United States and Canada to suspend the operation of the Agreement shall not be deemed to cause the Agreement to ce€ise to be in force within the meaning of paragraph (1). "(3) SUSPENSION RESULTING FROM NAFTA.—On the date the United States and Canada agree to suspend the operation of the Agreement by reason of the entry into force between them of me North American Free Trade Agreement, the following provisions of this Act are suspended and shall remain suspended until such time as the suspension of the Agreement may be terminated: "(A) Sections 204(a) and (b) and 205(a).