Page:United States Statutes at Large Volume 17.djvu/868

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

828 CONVENTION-—AUSTRO—l{UNGARIAN MONARCHY. JULY 11, 1870. case to the laws of their own na- Art, welche sich auf die Loehnung tion. und die Erfuellung gegenseitig eingegangener Verbindlichkeiten beziehen, zur Kenntniss zu nehmen und zu schlichten haben, und in jedem einzelnen Falle nach den Gesetzen ihres ei enen Landes vorcrehen. _L¤¢¤l¤¤$b<>ri- The local authorities shall in no Ein llinschreiten der cllocalbe- Z;:‘;;;;;;“§;' way interfere, except in cases where hoerden darf nur dann stattfinden ` the differences on board ship are of wenn die an Bord der Schific vora nature to disturb the peace and gefallenen Unordnungen der Art public order in port or on shore, or sind, die Ruhe und oeffentliche Ordwhen persons other than the officers nung am Lande oder im Hafen zu and crew of the vessel are parties to stoeren, oder wenn andere Personen the disturbance; except as aforesaid als die Schiffs-Ofiiziere und Mannthe local authorities shall confine schaft bei den Unordnungen betheithemselves to the renderin of forci- li t sind. ble assistance if required lu? the con- glliit Ausnahme obgedwchter Faelsuls, vice-consuls, or consular agents, le werden die Lokalbehoerden sich and shall cause the arrest, temporary darauf beschraenken den Consuln, imprisonment, and removal on board Vice-Consuln oder Consular-Agenhis own vessel, of every person whose ten auf deren Verlangen thatkraefname is found on the muster-rolls or tigen Beistand zu leisten, um die register of the ship or list of the Verhaftung jedes in der Mustercrewb Rollo eingetragenen Individuums und dessen Ruecksendung an Bord oder provisorische Abfuehrung in das Gefaengniss zu veranlasscn. Anrronm XII. Anrrrcm. XII. Deserters from Consuls-general, consuls, vice- Die General-Consuln, Consuln, ‘“°r§l;”“*""f°gS consuls, or consular agents, shall und Vice—Consuln, oder Consulariiié, b;:;i>dsl1xls,’ have the power to cause the arrest Agenten koennen diejenigen See- &¤- of all sailors or all other persons leute sowie jede andere aus was imbelonging to the crews of vessels mer fuer einem Titel zur Mannschaft of their nation who may be guilty der Schiffe ihrer Nation gehoerende of having deserted on the respective Person, welche auf dem Gebiete des territories of the high contracting einen der hohen vertragenden Theile powers, and to have them sent on desertirt sind, verhaften und entweboard or back to their native coun- der an Bord oder in ihre Heimath try. zurueckscnden Iassen. Proceedings in To that end they shall make a Zu diesem Ende werden sie sich Buch ****5***- written application to the comps- schriftlich an die kompetente Lotent local authority, supporting it kalbehoerden zu wenden und durch by the exhibition of the ship’s reg- Vorlegung der Schiffsregister oder ister and list of the crew, or else, der Musterrolle, oder, falls das should the vessel have sailed pre- Schiff abgegangen, einer authenviously, by producing an authen- tischen Abschrift dieser Urkunticated copy of these documents, den, den Nachweiss zu fuehren hashowing that the persons claimed ben, dass die reklamirten Individuen really do belong to the ship’s crew. wirklich zur Schitlsmannschaft gehoerten. iirrestand im- Upon such request the surrender Auf das dergestalt begruendete ¥’?'S°“’“°“*· of the deserter shall not be refused. Ersuchen darf die Uebergabe des Every aid and assistance shall, Deserteurs nicht verweigert wermoreover, be granted to the said den. Es soll ueberdies den genannconsular authorities for the detec- ten Consularbehoerden jede Huelfstion and arrest of deserters, and the leistung und jeder Beistand zur Er-