Page:United States Statutes at Large Volume 17.djvu/964

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

924 CONVENTION—GERhIAN EMPIRE. Dsc. 11, 1871. pretence whatever shall the local ter keinem Vorwaude soll es den authorities be allowed to examine Landesbehoerden erlaubt sein, die or seize the papers forming part of Papiere, welche zu diesen Archiven them. When, however, a consular gehoeren zu durchsuchen oder mit officer is engaged in other business, Beschlag zu belegen. Betreibt ein the papers relating to the consulate Consular-Beamter nebenbei Geshall be kept in a separate enclos- schaefte, so sollen die auf das Conure. sulat bezueglichcn Papiere unter abgesondertem Verschluss aufbewahrt werden. Otficessnd The offices and dwellings of con- Die Amtsraeume und Wohnrmd“'°u‘“$“ PF °‘¥“` sules missi who are not citizens of ven der Berufs-Consuln (consuleg sules mxssi mvio- , , ° . , , _ iamé; the country of their residence shall missi), welche nicht Angehoenge be at all times inviolable. The des Landes sind, wo sie ihren Sitz local authorities shall not, except in haben, sollen jederzeit unverletzthe case of the pursuit for crimes, lich sein. Die Landesbehoerden under any pretext invade them. In sollen, soweit es sich nicht um Verno case shall they examine or seize folgung von Verbrechen handelt, but notto be the papers there deposited. In no unter keinem Vorwande dort ein- ¤S¤d¤SPl¤¤¤S of event shall those offices or dwell- dringen. In keinem Falle duerfen °syl“m' ings be used as places of asylum. sie die daselbst niedergelegteu Papiere durchsuchen oder in Beschlag nehmen. Unter keineu Umstaenden duerfen diese Amtsraeume oder Wohnungen als Asylorte beuutzt werden. Ama VI. ART. 6. _If consul, &c., In the event of the death, preven- Im Falle des Todes, der Verhin-

  • 1}*, Wh° *0 °¥°*‘ tion, or absence of consuls-general, derung oder Abwesenheit der Gecxse the functions . .

of the 0mm_ ccnsuls, vice-consuls, and consular neral-Consuln, Consuln, V1ce-Conagents, their chancellors or secreta- suln und Consular-Agenten duerfen ries, whose official character may deren Kanzler oder Secretaire,wenn have previously been made known ihr amtlicher Character zuvor zur to the respective authorities in Ger- Kenntniss der betreffenden deutmany or in the United States, may schen oder amerikanischen Behoertemporarily exercise their functions, den gebracht worden ist, zeitweilig and, while thus acting, they shall deren Amtsverrichtungen ausue— enjoy all the rights, prerogatives, ben, und sie sollen waehrend dieser and immunities granted by this con- Amtsfuehrung alle Rechte, Vorvention to the incumbents. rechte und Immunitaeten geniessen, welche dureh diese Uebereinkunft den Titularen zugesichert sind. Anr. VII. Anr. 7. \’i<·e-consuls Consuls-general and consuls Die General-Consuln und Con-

lffll_‘:“"“l“’ may, with the approbation of their suln sollen, mit Genehmigung ihrer

° respective governments, appoint resp. Regierungen, Vice-Consuln vice-consuls and consular agents und Consular - Agenten in den in the cities, ports, and places within Staedten, Haefen und Plaetzeu in their consular jurisdiction. These nerhalb ihres Consularbezirks beoflicers may be citizens of Ger- stellen duerfen. Diese Beamten many, of the United States, or any koennen Angehoerige Deutschother country. They shall be fur- lands oder der Vereinigten Staanished with a commission by the ten oder eines anderen Landes consul who appoints them and uu- sein. Es soll ihnen von dem der whose orders they are to act, Consul, der sie bestellt und un-