Page:United States Statutes at Large Volume 21.djvu/699

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

GONSULAR CONVENTION-NETHERLANDS. MAY 23, 1878. 669 and Consular-Agents of the two suls en Consulaire-Agenten van de countries may respectively cause to beide landen zullen wederzijds de be arrested and sent on board, or officieren, matrozen of andere per- Arrmofdescrtcause to be returned to their own sonen deel uitmakende van de be erseountry, such offlcers, seamen or manning van oorlog- of koopvaarother persons forming part of the dijschepen hunner natie, die gedecrew of ships of war or merchant serteerd zijn in eene der havens vessels of their nation, who may van de andere, kunnen doen aanhave deserted in one of the ports houden en naar boord zenden, of of the other. naar hun eigen land doen terug— zenden. To this end they shall 1e- Te dien einde zullen zij zich re- Proceedings to spectively address the competent spectievelijk schriftelijk wenden °"'f*'“ *’·"°°*°f‘*°· national or local authorities in tot de bevoegde lands- of plaatse- M m' writing and make request for the lijke overheid, aanzoek doen voor return of the deserter, and fur- de terugzending van den deserteur nish evidence by exhibiting the en door overlegging van het regisregister, crew list or other official ter, de monsterrol of andere offidocuments of the vessel, or a copy ciéle bescheiden van het scbip, of or extract therefrom, duly certified, een behoorlijk gewaarmerkt afthat the persons claimed belong to schrift of uittreksel daarvan, het said ship’s company. On such ap- bewijs leveren dat de personen die plication being made, all assist- zij opeischen behooren tot de beance shall be furnished for the pur- manning van gezegd schip. Op suit and arrest of such deserters zoodanige aanvrage zal alle hulp who shall even be detained and verleendworden voorhetvervolgen guarded in the jails of the country, en aanhouden van gezegde deserpursuant to the requisition and at teurs, die zel.fs op verzoek en op the expense of the Consuls-Gen kosten der Consuls-Generaal, Vice- Expcmws of M- efal, Vice-Consuls-General, Con- Consuls-Generaal, Consuls, Vice- msi "°“d d°t°’""’”· suls, Vice-Gonsuls or Consular- Consuls of Gonsulaire-Agenten, in Agents until they ind an opportu- de huizen van arrest des lands zulnity to send the deserters home. len worden gedetineerd en in bewaring gehouden, tot dat d1e ambtenaren eene gelegenheid zullen hebben gevonden om de deserteurs huiswaarts te zenden. _ _ If, however, no such opportunity Indien envenwel zoodamge gele- °‘ ”· shall be had for the space of three genheid zich binnen het tijdsverloop · months from the day of the arrest, van drie maanden te rekenen van the deserters shall be set at liberty, den dag der aanhoudmg, met zal and shall not again be arrested for voordoen, zullen de deserteurs lll). _ _ the Same cause. It is understood vrijheid gesteld worden, en met mc: ZS_;;; 0;;; that persons who are subjects or wegens de zelfde reden weder aan- mfohs for mgm citizens of the country within which gehouden mogen worden. Er is the demand is made, shall be ex- overeengekomen dat personen die empted from these provisions. onderdanen of burgers zijn van het land waar het aanzoek gedaan is, van deze bepalingen zullen zijn uitgezonderd. _ _ __ _ U the deserter shall have com- Indiende deserteur een1g II1lSdI'1_]f Ofggczsicz; milited any crime or offence in the zal begaan hebben m het 13K1Q W., by dwmcm country within which he is found, waar hij gevonden wordt, zal h1_] he shall not be placed at the dis- niet eer ter beschikking van den posal of the Consul until after the Consul worden gesteld dan nadat PTODGP tribunal having jurisdiction de regter,d1e bevoegd IS pm VHJ1 coms to try the m the case shall have pronounced de zaak kenms te nemen, uitspraak me sentence, and such sentence shall zall hebben gedaan,_ en deze Ulthave been executed. spraak zal zijn ton mtvoer gels5d-