Page:United States Statutes at Large Volume 22.djvu/1045

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1018 CON VEN TION-BELGIU'M—POSTAL. Novmmmn 20, 1882. transmit the same as a voucher to verra cette expedition a Poffice the Belgian office. belge,comn1e piece gustiiicative du paiement. Anmionn 11. Anmronn 11. fills ofhex- Payments of balances and pay- A Les qayerineints de sogdes et des ° ¤¤ °» °“` ments on account made in ursu- comp es ai s en ex cu 1on es §§*{,‘;,“,€;’;g°Ym°"” ance or Articles 10 and 12 gr the Armies 10 et l2 de la Convention ` Convention are to be eifccted by seront eifectuesau moyen de traites means of bills of exchange, which, qui, si le solde est en favenr de when the balance is in favor of the l’Administration des postes de Bel- Belgian Postal Administration, are gique, devront étre tirees sur Anto be drawn on Antwerp or on vers ou Bruxelles, et etre payables Brussels, payable to the Director au Directeur General des Postes et General of Posts and Telegraphs Telegraphes. a Bruxelles. Si la at Brussels. When the balance balance est on faveur de l’Adminisis to the credit of the Postal Ad- tration des Postes des Ecats-Unis, ministration of the United States, les traites devront etre tirees sur the bills of exchange are to be New York, et etre payables au drawln upon New} York, payable to Postmaster-General aWashingt0n. the ostmaster eneral at ash- . ington. ‘ - — Anrronn 12. Ancrronn 12. Conversion of For the purpose of balancing the Pouretablir la balanceducompte _"°l"“°°“· quarterly account, the conversion trimestriel la conversion de Pune of one money into the other shall des monnaies dans Pautre sera be made in compliance with the faite, en conformite des dispositerms of Article 11 of the Conveu tions de l’Article 11 de la Convention. To that end the debtor Ad·tion. A cette iin l’Administra.tion ministration shall forward to the debitrice transmettra a 1’Adminis- · creditor Administration a certified tration creditrice un tableau certiiie m€;:*}g,°,¤* °f tabular statement of the rate of exact du cours du change c6te ' exchange at Brussels, or at New chaque jour de Bourse a Bruxelles York, as_the case may be, quoted on a New York, suiva.nt le cas, each business day during the pre- pendant le trimestre precedent. ceding quarte- r. Anzrromz 13. Anrrcm 13. " Repayment or _ In addition to the claims men- Outre les demandes dont il est orders, etc. tioned m Article 9 concerning the question a Particle 9, concernant le repayment of orders, the two Ad- remboursement des mandate, les mnmstrations agree to take charge deux Administrations eonviennent of other claims in relation to orders de donner suite aux demandes relaexchanged between Belgium and tives aux mandats echanges entre the United States, for example, in la Belgique et les Etats-Unis, en regard tochanges of name, places ce qui touche, par exemple, 'les of payment, requests for mtorma- changements de noms, de lieux de · tion concerning payments which payement,les demandes de renseihave been made, etc.,and to dis- gnements au sujet de payements pose of them in accordance with effectués, etc., et de traiter ces dcthe regulations m force m each manden couformément aux reglecountry respectwely. ments en vigucnrdans cheque pays respectivement. _ Aacrroma 14. ‘ Axrxcnn 14. C¤¤¤¤¤p<=<·¤¤¤¤¤ The present detailed regula· Le present re lement de detail "‘d°“‘“*‘°“· tions shall take effect at the same sera mis a exgcntion en meme