Page:United States Statutes at Large Volume 26.djvu/1544

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CONVENTION-MEXICO. FEBRUARY 18, 1889. 1495 before the 3d day of January de proveer a su proroga ulterior 1889, as contemplated by the antes del 3de Enero de 1889, segun Additional Artic e to that Con- se estipulo en el articulo adicional vo1.2s,p.1:s01. vention, of December 5, 1885, it a la misma Convencion, ue fue is hereby mutually agreed and iirmado el5de Diciembre de 1885, expressly understood_ by and be- se conviene por la presente, y se tween the contracting parties entendera asi expresamente por hereto, that the said Convention las dos partes contratantes, en que of July 29, 1882, and every arti- la expresada Convencion de 29 de cle an clause thereof, are hereby Julio de 1882, y todos los articurevived and renewed as they los y clausulas de la misma, se stood prior to January 3, 1889. hacen revivir y se renuevan tales · como estaban antes del dia 3 de Enero de 1889. AR1•1cL1¤: II. AR·ricuLo II. The time iixed in Article VIII El lazo fijado en el Articulo '1‘i¤=<> mended M of the Convention concluded at VIII de la Convencion concluida ¤v° y°°”' Washington, July 29, 1882, be- en Washington el 29 de Julio de · tween the United States of 1882, entre os Estados Unidos de America and the United States of América y los Estados Unidos Mexico,. to establish an interna- Mexicanos, para establecer una tional boundary commission for Comision Internacional de limithe purpose of resurveying and tes que de nuevo reconozca y relocating the existing boundary demarque la linea divisoria exisline between the two countries tente entre los dos (paises al west of the Rio Grande, as pro- poniente del Rio Bravo el Norte, vided for in said Convention, and segun se estipulo en dicha Conwhich was extended for eighteen vencion, cuyo plazo se extendio months from the expiration. of por diez y‘ocho meses, contados the term fixed in Article VIII of esde la expiracion del término the said Convention of July 29, fijado en el articulo VIII de la 1882, is hereby further extended expresada Convencion de 29 de for a period of five years from Ju io de 1882, se prorogarde nuethe date of the exchange of rati- vo, por la presente, por un perioiications hereof. do de cinco anos contados desde _ la fecha del cange de ratifica- . ciones de la misma. This Convention shall be rati- Esta Convencion sera ratificada ¤! r¤¤i¤· ned by the contracting parties in por las partes contratantes de °° ° ' conformity with their respective conformi ad con sus respectivas constitutions and its ratifications Constituciones, y las ratificashall be exchanged at Washing- ciones seran cangeadas en Wasliton as soon as possible. ingtgp tan pronto como fuere osi e. In faith whereof, we, the under- p En testimonio de lo cual, los signed, in virtue of our respect-' infrascritos, en virtud de nuestros ive full owers, have sine the respectivos plenos poderes, hepresent Czonvention, in duplicate, mos firmado a presente Convenand have thereunto afiixed our cion, por duplicado, y le hemos res ective seals. iijado nuestros respectivos sellos. lgone at the City of Washing- Hecho en la ciudad de Wash ton, the 18th day of February, in ington el 18 de Febrero del ano the year of ourLord one thousand de Senor de mil ochocientos eight hundred and eighty-nine. ochenta y nueve. T. F. BAYARD. {SEAL.] M. Romano. SEAL.