Page:United States Statutes at Large Volume 34 Part 3.djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

GENERAL Acr-Monocoo. A1>mL 7,1906. 2943 pays seraient nécessaires pour as- in certain countries to insure the surerPapplicationaleurs nationaux application to their nationals livrésidant au, Maroc de quelques- ing in Morocco of certain stipuunes dcs stipulations du présent lations of this presentGeneral Act ‘ Acte généra , n’auraient pas été shall not have been enacted by the adoptees avant la date iixée pour date fixed for ratification, these la ratification, ces stipulations ne stipulations shall only become apdeviendraient applicables, en ce plicable in respect to them after qui les concerne, qu’apres que les the legislative measures above remesures législatives ci-dessus vi- ferred to shall have been promulsées auraient été promulguées. ga.ted. ~ ART. 123 et dernier. Tous les ART. 123 and last. All treaties, Fcrmertreaties. traités, conventions et arrange- conventions, and arrangements of ments des Puissances signataires the Signatory Powers with Moavec le Maroc restent en vigueur. rocco remain in force. It is un- Coumctiug pm,. Toutefois, il est entendu qu’en cas derstood, however, that in case of S*°“s· de coniiit entre leurs dispositions conflict between their provisions et celles du présent Acte Général, and those of the present General les stipulations de ce dernier pré- Act, the stipulations of the latter vaudront. shall prevail. En foi de quoi, les Délégués In faith whereof the Dele ates Signatures. Plénipotentiaires ont signé le pré— Plenipotentiary have signedg the sent Acte Général et y out apposé present General Act and have leur caehet. aiiixed their seals thereto. I•`aitaAl ciras le septiéme jour Done at Algeciras this seventh d’Avril miB; neuf cent six, en un day of April, one thousand nine seul exemplaire qui restera déposé hundred and six, in a single copy, danslesarchivesduGouvernement which shall remain deposited in de Sa Majesté Catholique et dont the archives of the Government of_ des copies certifiées conformes His Catholic Majesty, and of seront remises par la voie diplo- which certified copies shall be matique aux Puissances signa- transmitted through thediplomatic taires. channel to the Signatory Powers. Pour l’Allemagne: For Germany: [L. s.] RADow1rz. [L. s.] Josaru DE RADOWITZ [L. s.] TA·r*rExBAcri. [L. s.] ’l`A*r*rENeAcH Pour l’Autriche—Hongrie: For Austria-Hungary: [L. s.] \VELSERSHl·ZI)lB. [L. \rvELSERSIlEIMB [L. s.] BOLESTA~KOZIEl5ll()DZKI [L. s.] BoLEsTA-Koz1En1zoD- zm Pour la Belgique: For Belgium: [L. s.] Joosrmss. [L. s.] Joosrrms [ [L. s.] Conrrr; CONRAD DE BU1s— [L. s.] COMTE CONRAD DE sEnEr. BU1ssEREr Pour l`Espagne: For Spain: [L. s.] EL DUQUE DE ALMO— [L. s.] EL DUQL'E DE Amio- " DGVAR DEL Rio. DovAn DEL Rio [L. s.] J. PEREZ·CABALLERO. [L. s.] J. PEREZ-CABALLERO Pourles Etats—Unis d’Amérique: For the United States of America, Sous réserve de la declaration faite with reservation of the declaraen séance pléniere delaC0nférence tion made in the plenary sesle 7 Avril 1906. siopgof the conference on April T, 06: [L. s.] HENRY WHITE. [L. s.] HENRY, YVHITE [L. s.] SAMUEL R. GUMMERIG. [L. s.] SAMUEL R. GUMMERE » Pour la France: For France: [L. s.] Révo1L. [L. s.] Rrivou. [L. s.] REGNAULT. ~ [L. s.] REGNAULT Pour la Grande Bretagne: For Great Britain: [L. s.] A. NICOLSON. [L. s.] A. NICOLSON '