Page:United States Statutes at Large Volume 35 Part 2.djvu/485

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1644 UNIVERSAL POSTAL CONVENTION. MAY 26, 1906. des conditions plus avantageuses, subject to more advantageous ce régme est maintenu. conditionsé such state of things is maintaine . °,T,,{§’,?§*§h,,§‘,°'QK,§’,“§ t Tiiuteftfisales ggotraéipit Nevertheless, tprritorial tmn- ¤¤¤¤¤¤¤·¤¤{- em oria épassant ,o- sit services excee in 3,000o- metres peuvent bénéficier des dis- metres may profit b§ the provi- ·‘”*°·P-1**** poiitions du § 3 du present ar- sionsxptiicparagraph 3 of the prestic e. ente. mfkP°¤¤°° °* ¤'¤f· 6. Les frais de transit sont a 6. The expenses of transit are la d91’A.d1D.lD1Si.T8.iGIOH du borne by the Administration of Accounw pays d origine. f the country of omgm. _ . Le decompte general de ces 7. The general accoxmting for frais_a lieu sur la base de releves those expenses takes place on the établis une fois tous les six ans, basis of statements prepared pendant une periode de 28 jours once in every six years, during a h déterminer dans le Reglement period of 28 days to be deter- . d’exécution prévu par Particle 20 mined in the Detailed Regula-

            • -1*- 1660- ci-apres. gions provided for in Artice 20

· erea er. Pour la peri0de entre la date de For the riod between the date la mise a execution de la Conven- onwhich the Convention of Rome tion de Rome et le jour de l’en· comes into force and the date on tree on vigueur des statistiqu de which the transit statistics mentransit, dont fait mention le Re- tioned in the Detailed Regulations P""' "‘ 1°°°· glement d’exécution prevu a l’ar- provided for in Article 20 become ticle 20, les frais de transit seront operative, transit rates will be Vol 30 mm payés d’apres les prescriptions de paid in accordance with the stipu- ' ’ " ‘ a Convention de Washington. lgpoilis of the Convention of as ington. Ex°m°u°"‘ 8. Sont exempts de tous frais 8. The articles mentioned in de transit territorial ou maritime, paragraphs 3 and 4 of Article 11 pm_p_ 1652 les correspondances mentionnées hereafter, the reply halves of _ aux §§ 3 et 4 de 1’article 11 ci- double postcards returned to the aprés; les cartes postales reponse country of origin, articles re-direnvoyées au pays d’origine; les rected or missent, undelivered objets réexpédies, ou mal dirigés; articles, advices of delive , post les rebuts; les avis de reception; office money orders, and all other les mandats de poste et tous au- documents relative to the postal tres documents relatifs au service service are exempt from all postal. charges for territorial or sea transit. t,,[{{’§’§°‘}e,§.‘Z,’§'.}“2‘g ,9. Lorsque le solde annuel des 9. When_the annual balance of ¤>*>’¤*°¤*— decomptes des frais de transit the Transit Accounts between entre deux Administrations ne two Administrations does not exdépasse pas 1,000 francs, l’Admi— ceed 1,000 francs. the debtor Adnistration débitrice est exonéree ministration is relieved of all pay- de tout payement de ce chef. ment on that account. Airricnn 5. Anricnn 5. Taxes eg eogzflitians génémles ap- Rates of gostgge and General p ica es aum envois. on itions. B'"" °’ ’°““g°‘ 1. Ins taxes pour le transport 1. The rates of postage for the des envois postaux dans toute l’é- conveyance of postal articles tendue de l Union, y compris leur throughout the entire extent of remise au domicile des destina- the Union, including their delivtaires dans les pays de l’Union ou ery at the residence of the adle service de distribution est ou dressees in the countries of the