Page:United States Statutes at Large Volume 35 Part 2.djvu/756

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL—LIQUORS IN AFRICA. Novnmsniz 3, 1906. 1915 presente d’une maniere geuerale continuous way represented by et constante par Pensemble des the aggregate of other duties exautres droits existant dans cette isting in that colony. colonic. Le droit d’entree sera augmenté The import duty shall be pro- m§;?P°;g°¤g} gg; groportionnellement pour chaque portionally increased for each de- ms. ’ " egre au—dessus de 50 degrés cen- gree above 50 centesimal degrees; tesimaux; il pourra etre diminue it may be roportionally decreased proportionnellement pour chaque for each degree below 50 centesiegre au-dessous de 50 degres mal degrees. centesimaux. · Les Puissances conservent le The Powers retain the right to ***8**** ¤‘°¤°"°•*·- droit de maintenir et d’élever Ia maintain and advance the tax betaxe au dela du minimum fixé par yond the minimum fixed by this Ie present article dans les regions article in the regions where they ou elles le possedent actuellement. now have that right. Arrricmu II. Airmcrn II. Ainsi qu’i1 resulte de l’article As a consequence of Article Em" ““"· XCIII de I’Acte general de Bru- XCIII of the General Act of V°'· 27· *’· 92* xelles, les boissons distillees qui Brussels, distilled beverages made seraient fabriquées dans les regions within the regions contemplated in visees a Particle XCII dudit Acte Article XCII of the said General ‘ V"' 2** ’· 920* general et destinees a etre livrées Act and intended for consumption a la consommation, serout grevees therein, shall be subjected to an d’un droit d’accise. excise duty. _ Ce droit d’accise, dont les Pins- This excise duty which the Pow- A¤=·¤¤¤¢- sance s’engagent a assurer la per- ers engage to collect as far as ception dans la limite du possible, practicable shall not be less than _ ne sera pas inferieur au minimum the minimum import duty lixed du droit d’entree tixé par Particle by nrijoio I of this (]onvontion_ Mtv. v- 1914- I de la presente Convention. Toutefois, il est entendu, en ce It is however agreed, in regard 4 i“,§;*{‘ffg,m mM_ qui concerne l’Angola, que le to Angola, that the Portuguese mrgsgeslnto wear Gouvernement portugais pourra, Government will be at liberty, ‘ en vue d’assurerla transformation with a view to etfect the gradual raduelle et complete des distil- and complete transformation of iries en fabriques de sucre, pre- distilleries into sugar factories, to ,0,},Q*({’p§,{,\fc‘gg_ °*‘ lever sur le produit de ce droit de take out of the proceeds of the 100 francs une somme de 30 francs, said 100 francs duty a sum of 30 qui seraattribueeauxproducteurs, francs which wou d be- allowed a charge ur eux, et sous son to the producers on condition that contréle, de) realiser cette trans- they shall, under the Ifortuguese formation. Government’s supervision carry out the said transformation. Si le Gouvcfncmént P0!'t\2g¤·iS If the Portuguese Government R°S*¤°¤0¤· faisait l1S9·g8 dB GBNQ facult r le should avail itself of this liberty, nombre des distilleries en activite the number Of djgtiiigyies in Opus et la capacité dc prvduqtivn de ation and the producing power of chacune d’elles ne pourxanent dé· each should not be greater than passer le nombfc BB I8 08F30Wé the number and powerascertained constates a la date du 31 octobrc on the 31st of October, 1906. 1906. Axrrcmc III. AARTICLE III. Les dispositions de la presente The provisions of this Conven- ag1Peg*n;e;g*°° °’ Convention sont etablies pour une tion are established for a term of periode de dix ans. ten years.