Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/525

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1742 ARBITRATION CONVENTION——URUGUAY. JANUARY 9, 1909. the convention of the 29th July, El Haya por el convenio de 29 de 1899, for the pacific settlement of Julio de 1899, para el arreglo painternational disputes, and main- citico de conilictos internatained by The Hague Convention cionales y mantenido por el conof the 18th October, 1907; pro- venio de E1 Haya de 18 de Ocvided, nevertheless, that they do tubre de 1907, siempre que no not affect the vital interests, the afecten los intereses vitales, la inindependence, or the honor of the dependencia, 6 la honra de Los two Contracting States, and do Estados Contratantes y no comnot concern the interests of third prometan los intereses de terceras Parties. artes. ` YARTICLE II. .ARTICULO II. {gn °¤‘°°,, me In each individual case the En cada caso particular las cuspuwi ew. in High Contracting Parties, before Altas Partes Contratantes, antes appealing to the Permanent Court de ap-ellar al Tribunal Permanente o Arbitration, shall conclude de bitrage, firmaran un coma special Agreement, defining promiso especial que determine clearly the matter in dispute, the claramente a materia del litigio, scope of the powers of the arbi- el alcance de los poderes de los tratoxs, and the periods to be fixed arbitros, y los plazos que se fijen for the formation of the Arbitral para la constitucion del Tribunal Tribunal and the several stages Arbitral y sus procedimientos. of the rocedure. It is under- Queda entendido que dichos stood tliiit on the part of the acuerdos especiales, en lo que con- United States such special agree· cierne al Uruguay quedan sujetos ments will be made by the Presi- ai las formahdes requeridas por dent of the United States, by and su constitucién y leyes, y dpcr lo with the advice and consent of Buetoca alos Estados Uni os,los the Senate thereof, and on the evara ai cabo el Presidente de part of Uru ay shall be subject los Estados Unidos con el acuerdo to the proceddre required by the y consentimiento del Senado. Constitution and laws thereof. ARTICLE III. Am·iom.o III. ”°**“°¤· The present Convention is con- El presente acuerdo subsistira eluded for a period of five yxears por un periodo de cinco aiios y and shall remain in force there. permanecera en vigor hasta un after until one ¤1year’s notice of aiio dmpues de que cualquiera de termination sh be given by las Partes haya notiiicado a la either Party. otra su terminacion. Axrxcmz IV. Airricuno IV. &§{j°"°¤¢°°"°"‘*°°* The present Convention shall El presente Convenio sera ratibe ratified by the President of the ficado por el Presidente de Uru- United States of America, by and guay, conforme a la constitucién with the advice and consent of y leyes de la Repiiblica, y por el the Senate thereof; and by the Presidente de los Estados Unidos President of Uruguay in accord- de América de acuerdo y con el ance with the Constitution and consentimiento del Senado. El laws thereof. The ratiiications canje de las ratiiicaciones tendra shall be exchanged at Washing- lugar en Washington tan pronto ton as soon as possible, and the como sea posible y este Convenio Convention sha take effect on entrara en vijencia desde la fecha the date of the exchange of tits en que se haga el canje de ratifiratifications. caciones.