Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/527

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1744 PARCEL rosr 0oNvnN·r1oN—oREnoE.

 Parcel post convention between the United States of Ameriéa avitélgélreece.

Signed at Washington, July 8, 1918, and at Athena, 1918; approved by the President, July 11, *1913. ' PARCEL POST CONVENTION CONVENTION CONCERNAN T BETWEEN THE UNITED UECHANGE DES COLIS STATES OFAMERICA AND POSTAUX ENTRE LA GREECE. GRECE ET LES ETATS UNIS UAMERIQUE. e.;’:'..‘??‘ "°" ""‘* For the purpose ofmaldng ber Anime du can- wtméiaem- P=··¤·°*•· ter Fetal arrangements bptwwn les relations entre la Gréce et the mted States of Am6I’1Ga and lm Etats-Unis d’A.méri ue, les

 nndelnignnd, Albert soussignés, Constantin   Mari-

S. B n, Postmaster G0¤91'al nos Directeur Général des Postes of the United States of #¤16I’1¤§, et des Tél%ra hes de Greco, et and Constantin N . Marmos D1- Albert S. url)eson Postmaster rector General of Posts and Tele- Genera,] deg Etgi;g.`[_l'¤jg (1* Améyi. gr¤;Eh¤_ of G1'6¤¢¤,_ by V'11‘t¤0 of que, ont, en vertu des pouvoirs au ority vege? in lrglve leu€·i0sont_confgés, arreté les agi-eedupon eoowing ies pos1nsc1-ar. for the establishment of a Parcel P Posts tem of exchanges between · the United States an Greece. ARTICLE 1. ARTICLE 1** °°°*’•°‘ °°°'•¤*‘°¤· The rovisions of this conven- Les dispositions de la présente tion relgte only to parcels of mail convention s’a liquent exclumatter to exchanged by the sivement a Pdlg e des colis §7stcm herein provided for, and postaux suivant lesmig les qu’elle o not_ atfect the nrraplgqments établit. Elles ne moditient rien now existing under the mversal aux arran ements de la conven- P0stalConvention,whichwi1lcon- tion postale universelle, lesquels tinue as heretofore; and all_the restent en vigueur comme par le agreements hereinafter contamed passé. Toutes les dispositions apply exclusively to mails ex- ui suivent visent uniquement les c nged under these Articles. dépéches échangées en exécution des articles de la présente convention. ARTICLE 2. ARTICLE 2.

 ‘°"‘”’“d '° 1. There Shall be admitted to 1. Peuvent étre échangés aux

the mails exchanged under this conditions de la présente conven- Convention, articles of mercha.n— tion lcs marchandises et tous audise and mail matter—except let- tres objets postaux A Pexclusion ters, post-cards, and written mat- des lettres, cartes postales et écrits ter o all kinds that are admitted de toute nature, lorsqu'ils sont under any_cond1tions to the do- admis au transport en traiic_in· · mestic mails of the country of teme le Enya d’or1g1ne; Requirements. origin, except that no `gacket may toutefois, les co ne peuvent exceed eleven poun (or five dépasser ni le poids de 5 kilos (11