Page:United States Statutes at Large Volume 43 Part 2.djvu/313

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.


1660 TREATY—NAVAL ARMAMENT LIMITATION. FEBRUARY 6, 1922. pourvu qu’elle ne dépasse pas son its total tonnage allowance of airtonnage total alloué de navires craft earners is not thereby exorte-·aéronefs, construire au plus ceeded, build not more than two ldeux navires rte-aéronefs, cha- aircraft carriers, each of a toncund’un déplggement type maxi- nage of not more than 33,000 · mum de 33.000 tonnes (33.528 tons (33,528 metric tons) standtonnes métriques); a cet effet et ard displacement, and m order to pour des raisons d’économie, cha- effect economy any of the Concune des Puissances Contrac- tracting Powers may use_ for , tantes pourra utiliser deux de ses purpose any two 0 their ships, navires, terminés ou non ter- whether constructed or m course minés, pris a son choix parmi of construction, which would _ ceux qui, sans cela, devraient otherwise be scrapped under the u§§““"‘°“t °°”°" etremishors d’état de servir pour PIOVISIOIIS of Article II. The le combat aux termes de l’article armament of any aucraft car- II. L’armement d’un navire riers exceeding 27 ,O00·tons (27,- porte-aéronefs ayant nm déplace- 432 metric tons) standard d1s- ment the supérieur a 27.000 placement shall be m accordance ""°"'· tonnes {2%.432 tonnes métriques) with the reguirements of Art1cle sera soumis aux dispositions de X, except t at the total number l’article X, avec cette restriction of guns to be carried in case any que, si cet armement comporte of such guns be of a calibre exun seul canon d’un calibre supé- ceed1ng61nches (152 mslhmetres) rieur A 6 pouces (152 millimetres), except anti-aircraft guns and le nombre total des canons ne guns not exceeéirig 5 inches (127 pourra dépasser huit, non com- rnilhmetres), _ not exceed pris les canons contre aéronefs eight. et les canons d’un calibre ne dé- passant pas 5 pouces (127 milli- i metres). Anrrcnn X. Anrrcm X. u§',S‘{“ °“'“’°' mm Aucun navire porte—aéronefs de No aircraft carrier of any of the Pune quelconque des Puissances Contracting Powers shall carry a Contractantes ne portera de canon gun with a calibre in excess of 8 d’un calibre supérieur a 8 pouces inches (203 millimetres). With- Su (203 millimetres). Sous reserve out prejudice to the provisions of P"` de l’exception prévue a l’article Article IX, if the armament car- IX, si l’armement comprend des ricd includes ns exceedin 6 canons d’un calibre supérieur a 6 inches (152 milgihetres) in cal§>re pouces (152 millimétres), le nom- the total number of guns carried, re total des canons pourra étre except anti-aircraft ns and guns de dix au maximum, non compris not exceeding 5 incililes (127 milles canons contre aéronefs et les limetres), shall not exceed ten. canons d’un calibre ne dépassant If alternatively the armament pas 5 pouces (127 rnillimetres). contains no s exceedin 6 i, au contraire, l’armement ne inches (152 milliinletres) in calgire, comprend pas de canon d’un cali- the number of guns is not limbre supérieur it 6 pouces (152 mil- ited. In either case the number limétres), le nombre des canons of anti—aircraft guns and of guns n’est pas limité. Dans les deux not exceeding 5 inches (127 milcas, le nombre des canons contre limetres) is not limited. aéronefs et des canons d’un calibre ne dépassant pas 5 ouces (127 millimetres) n’est pas limité. Aarrcnn XI. Aarronn XI. ,,,a,L';“‘,,§,§§;§,”SS,§’,Fps‘{*h°’ ’ Les Puissances Contractantes No vessel of war exceeding s engagent a ne pas acquérir, a ne 10,000 tons (10,160 metric tons) pas constrmre et a ne pas faire standard displacement, other