Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/931

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY·——MEXICO.· Dncnmnnn 23,1925. 2361

  • AB'.l‘IOLE’V' Aamouno V

The ' h Contructi ·I¤as Altas Partes Oontratantes M¤,m°*°*‘lm_•¤°”¤¤¤° °‘ agreitlgltgtlicy all ctmvienen on pro orcionarse mu- ilnxce or ¤¤¤n:il»u¤°x§i: availableoinformatnon concerning tuamcnte todos lhs informesgde °““°"'""°°""""·°°°· the existence and¤extentof com que · dispon§an, rsspectc a la tagiousand infectious diseases of existonciay esarrollo de enfe1·me· persons, ‘anima1s;*hirds or plants; dades ecntagiosas on infecciosas; and the;ravages‘¤of insect pests delas personas, animalcs,pajaros, andthe measurcs‘bei1lg~tal¤on to o plantas, Y a losiestragos causa— prevent their sprea<h#'IYhe_ par- dos por pagas de insectes, asi»,,§°§,’§,§ ‘°' ’“°*"°"* ties will also exchange summa- como también reepecto a las tion relative to the study andtuee medidas que adopten para cvitas cf the most ed’ecti»ve‘ scientiiiw Hz: escs males se prcpaguen. and administrative meansfor the Partes Oontratantes se cam· suppression and eradication of biaran asimismo informes rela- such diseases and insect pests. tivos al estudio y aplicacién de los medics mas eficaces, cientifica y administrativamente, para la su- presiénbdy _desparici6n de dichas enierm ades y plagas. SEC'I‘ION II 2 SEOCION SEGUNDA MIGRATION OF PERSONS? MIGRACION DE PERSONAS ”}_Q¤•**°¤ °' ¤·*· Aarxonnf VI ‘ Aimcum VI Each of the High! Contracting Cada una de las Altas Partes wli°°°{ig;°ii °i¤ °°§§ Parties agrees to employ all rea- Contratantes, conviene cn· em- g;g*tg¤b°•;;g‘}§g%_d sonablegxneasures to= prevent the ploar todas las medidas razonables departure of personswiestined to` para impedir la salida de per-· territorydfo the other, exce t at or sonas con destino al territorio del through regular ports or races of otro pats, cuando la salida no se an or de arture established by efect e por puertos o lugares th;l§igh Ogntractiug Parties. debidamente ,autorizados -pa1·a ’ ‘ ° · ‘ ` » ello y ccni destino *a puertos o lugares tambiény debidamente autorizados por las Altas Partes Contratantes. I _ Axnouc VII __ Anrxcuno VII In all casesin which a national En todos los cases en que un ,§§§“§{ ,§§,,§°¤_;‘{,F'*§_ of oneofi '>lEl10·-H1;§I‘l_‘ Contracting nacional do una delad Altas ¤¤r¢•¤.•¤¤· Pax·tiee· is`to’be eported or cx- Parkes Oontratantes vaga =a er pelled from `l»l18‘*t•é1’.[ll70‘lLO`I the deportadoo expulsado el terri· etheriand in thecaeesy which torio de *la·otra, y en los casos a national of*eiti§eg· ecuntgésub-= en que a ·un·nac1onal de cud- 3ect ‘ to _deporta n is wed uiera de los dos paises snjeto =a voluntarily to depart for ’ the S;·‘pcrtaci6n·‘f_i¤se · ‘le·‘_ ¤per1nita-‘ la country ‘his»natienalityfin.l1eu s da voluntaria pais de of hdeportaticne; due inetiee su nacionalidaden vez*de ser_de· be given thei- Oonsiilar portadqg se debera dai; aviao =al representative o t ecountryof correspondiente · représentantc suchnaticual. · V 4 Cons an-~de1 pats a que peré V. to ><~ ‘ teaezeaeldeportado. lp ‘ V