Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/212

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
178
Chuang Tzŭ

of darkness kept to their domain. Sun, moon, and stars, pursued their appointed course. When the melody was exhausted I stopped; if the melody did not stop, I went on.

The music was naturally what it was, independently of the player.

You would have sympathised, but you could not understand. You would have looked, but you could not see. You would have pursued, but you could not overtake. You stood dazed in the middle of the wilderness, leaning against a tree and crooning, your eye conscious of exhausted vision, your strength failing for the pursuit, and so unable to overtake me. Your frame was but an empty shell. You were completely at a loss, and so you were amazed.

"Then I played in sounds which produce no amazement, the melodious law of spontaneity, springing forth like nature's countless buds, in manifold but formless joy, as though poured forth to the dregs, in deep but soundless bass. Beginning nowhere, the melody rested in void; some would say dead, others alive, others real, others ornamental, as it scattered itself on all sides in never to be anticipated chords.

"The wondering world enquires of the Sage. He is in relation with its variations and follows the same eternal law.

"When no machinery is set in motion, and yet the instrumentation is complete, this is the music of God. The mind awakes to its enjoyment with-