Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/248

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
214
Chuang Tzŭ

"To travel by water and not avoid sea-serpents and dragons,—this is the courage of the fisherman. To travel by land and not avoid the rhinoceros and the tiger,—this is the courage of hunters. When bright blades cross, to look on death as on life,—this is the courage of the hero. To know that failure is fate and that success is opportunity, and to remain fearless in great danger,—this is the courage of the Sage. Yu! rest in this. My destiny is cut out for me."

Shortly afterwards, the captain of the troops came in and apologised, saying, "We thought you were Yang Hu; consequently we surrounded you. We find we have made a mistake." Whereupon he again apologised and retired.

Yang Hu was "wanted" by the people of Wei, and it appears that Confucius was unfortunately like him in feature. But the whole episode is clearly the interpolation of a forger.


Kung Sun Lung

A philosopher of the Chao State, whose treatise on the "hard and white" etc. is said to be still extant. See ch. ii.

said to Mou of Wei, "When young I studied the Tao of the ancient Sages. When I grew up I knew all about the practice of charity and duty to one's neighbour, the identification of like and unlike, the separation of hardness and whiteness, and about making the not-so so, and the impossible possible. I vanquished the wisdom of all the philosophies. I