Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/72

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

38

CHAPTER IV.

Man Among Men.

Argument:—Man must fall in with his mortal environment — His virtue should be passive, not active—He should be rather than do—Talents a hindrance—But of petty uselessness great usefulness is achieved.

YEN HUI went to take leave of Confucius.

A disciple of the Sage. Also known as Tzŭ Yüan.

"Whither are you bound?" asked the Master.

"I am going to the State of Wei," was the reply.

"And what do you propose to do there?" continued Confucius.

"I hear," answered Yen Hui, "that the Prince of Wei is of mature age, but of an unmanageable disposition. He behaves as if the State were of no account, and will not see his own faults. Consequently, the people perish; and their corpses lie about like so much undergrowth in a marsh. They are at extremities. And I have heard you, Sir, say that if a State is well governed it may be neglected; but that if it is badly governed, then we should visit it.

In the Lun Yü, Confucius says exactly the opposite of this.