Poetic Edda/Völuspá III

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Poetic Edda
Unknown
Völuspá III - Hauksbók



1. For the sound I pray all
the holy children,
great and small,
sons of Heimdallr.
Wilt thou that I, Vafather,
well recount,
ancient history of men,
the first I remember?

2. I remember Iotna,
early born,
those who in old
foster me have.
Nine homes I remember,
nine Iotun maids,
wise tree bright,
before ground below.

3. In times of old
then Ymir build;
was sand, not sea,
no gelid waves;
earth may exist,
not upper heaven,
gap was ginian,
but grass nowhere.

4. Ere Bur's sons
the burden lifted,
they who the eulogized
Midgard created.
Sun shone from the south
on the temple rocks,
the ground grows
with green onions.

5. Sun shone from the south,
moons companion,
the right hand
around the heavens rim.
Sun knew not
what temples she had,
stars knew not
what places they had,
moon knew not
what power he possessed.

6. Then went reigns all
to their smoking seats,
the high-holy gods
held council:
Night and descendant
they gave names,
morning they named,
and midday,
afternoon and eve;
years to count.

7. Are Aesir to be found
on Idauelli?
Crafts they fashion,
much they attempted;
craftsmen created,
and blacksmiths,
tongs they fashion
and tools made.

8. At tables played at home
joyous they were,
to them was naught
the lack of gold.
To three there came
Tussa maidens,
all-powerful,
from Jotunhomes.

9. Then went reigns all
to their smoking seats,
the high-holy gods
held council:
Who should the Dwarfs,
the kings' men, create,
from oceans blood
and the blue calves.

10. There was Modsognir,
greatest of creations,
greatest of Dwarfs,
but Durinn second.
Manlike creations
many they did,
Dwarfs from earth
as Durinn said.

11. Nyi, Nidi,
Nordri, Sudri,
Austri, Vestri,
Althiofr, Dualinn,
Naar and Nainn,
Nipingr, Dainn,
Ueggr, Gand, Alfr,
Uindalfr, Thorinn.

12. Bifur, Bafur,
Bumbur, Nori,
An and Onar,
Ai, Miodvitnir,
Thrar and Thrainn,
Thror, Litr and Vitr,
Nyr and Nyradr,
now have I warriors,
Reginn and Radsvidr,
rightly mention.

13. Fili, Kili,
Funndin, Nali,
Hefti, Fili,
Hanar and Svidr,
Nar and Nainn,
Nipingr, Dáinn,
Billingr, Bruni,
Billdr and Buri,
Fror, Fornbogi,
Freg and Loni.

14. Aurvangr, Iari,
Eikin, Skialldi.
Measure is the Dwarfs
in Dualin's flock
the men of lions,
and Lofars count.
There they went
from temples rocks,
to Orvanga shoots,
and earth dwellings.

15. There were Draufnir,
and Dolgthraser,
Har, Haugspori,
Hlevargr, Gloinn,
Scirfir, Virvir,
Skafidr, Ai,
Aalfr and Yngvi,
Eikinskialldi.

16. Known shall be
while people lives,
long-fathers reckoning
the Lofars have.

17. To three there came,
Thussa maidens,
this high and mighty
Aesir to the house.
Found they on land,
less mighty,
Asc and Emblo
void of destiny.
Mind they not own,
reflection they had not,
no vision nor cover
or colour fine.

18. Mind gave Odinn,
reflection gave Henir,
vision gave Lodur,
and colour fine.

19. Ash I know standing,
named Yggdrasill,
a lofty tree, laved
with limpid water:
Thence comes dew
that in dales fell;
stands always over
the green Urdar’s well.

20. Thence comes maidens,
much knowing,
three from the hall,
under the tree stands;
Urd hight the one,
the second Verdandi,
they ash-tablets graved,
Skulld hight the third.

21. They laws made,
they life selected,
all the children
they destiny say.

22. Then went reigns all
to their smoking seats,
the high-holy gods
held council:
Whom had ear all
with evil mixed,
or the Iotuns
Od's made given?

23. Only Thorr reacts,
filled with anger;
seldom he sits
when hearing things like this.
Broken was oaths,
words and promises,
the mighty pledges
between them made.

24. Knows she hidden
is Heimdallar’s sound
under the holy
high rising tree.
Over is pored
large waterfalls
from Valfather's pawn.
Understand ye yet, or what?

25. In the east sat the old,
in Ironwood,
gave birth there
to Fenris children.
Just one of these,
of all of them,
becomes the moon-thief
in troll's guise.
Fills the foreshore
with dead men,
reddens reigns abode
with red gore;
black was sunshine
the summer after,
the weather unsafe.
Understand ye yet, or what?

26. She dispute in remember,
the first in the home,
when they Gullueig
with Geirum supported,
and in Hars hall
they burn her.
They three times burn her,
the three times burned,
the three times born,
often, not seldom,
yet still she lives.

27. Heidi she hight,
was to the house come
the wise volva.
Woken she neighbours,
magic she knew,
magic she joyfully,
friendly always
for angry maidens.

28. Then went powers all
to their smoking-seats,
the high-holy gods
held council:
Whether Aesir
should sacrifice offer,
or guilds all
belong to the gods.

29. Spear throws Odinn
and shoots in the flock;
then there was war,
the first in the home.
Broken was board-wall
in Aesir-fortress,
war proclaims Vanir,
on plain running.

30. Then Vala
the tie of misery turns,
better done hard
was tide with guts.
Sits there Sigyn;
but much happiness
she don’t have.
Understand ye yet, or what?

31. Barks Garmr load
before Gnupa helli,
the leash may break,
and Freki then runs.
Forth I see longer,
much I can tell
about reign seats;
the mighty Sigtiva.

32. Sat there on a pile
and played his harp,
the maidens' warder,
joyfully Egdir.
Resound around him,
in gosling forest,
bright red rooster
that Fialar is named.

33. Resound around Aesir
Gullin kambi,
and wakes yeoman's
hinge at Heria father.
Another yell
before earth below:
soot-red rooster,
in the halls of Heliar.

34. Hall she sees standing,
far from the sun,
at Nastrondu;
north turns the door,
falls venom-drops
in from the roof,
and it's under the hall
entwined with serpents.

35. She there saw wading
the sluggish streams,
bloodthirsty men
and murderous wolfs,
and those who confuse
the ears of a female friend.
There suck Nidhoggr
corpses, forward going;
the wolf tears beings.
Understand ye yet, or what?

36. Barks Garmr load
before Gnipahelli,
the leash may break,
and Freki then runs.

37. Brothers may fight
and fell each other,
may sisters' sons
kinship stain;
hard is in the home,
whoredom severe;
axe-age, sword-age,
shields are cloven.

38. Wind-age, wolf-age,
ere the world falls;
the ground roars,
the werewolf's runs,
no men wills
each other spare.

39. Plays Mims sons,
but fate awakes
from the aged
resounding horn;
load blows Heimdallr,
the horn is raised.
Grind then Odin
with Mims head.

40. Trembles Yggdrasil's
ash yet standing,
a feeble sound of aged tree;
the Iotun is loos,
Hasty they all went
on the road to Hel,
before still Surt's friend
it swallows.

41. What's with the Aesir?
What's with the Elf’s?
Resound all Iotun homes;
Aesir are at the council,
stand the Dwarfs
before the stony door,
rock-wall wise.
Understand ye yet, or what?

42. Barks Garmr load
before Gnipa helli,
the leash may break,
and Freki then runs.

43. Hrymr slide to the east,
have linden in front,
turns Iormungandr
in Iotu mode.
Worm bundle waves
and eagle screams,
beak tear foul corpse,
Naglfar is loosened.

44. Keel's journey to the east,
comes may Muspellz
of lawful lands,
but Loki steer's.
Goes unlawful men
with Freka all;
they with brother of
Byleipz on their course.

45. Surtr journey south,
with burning evil,
shines from swords
the sun on Valtifa.
Stone castle clashes,
still werewolf journey,
throng tails on Hell-road,
then heaven cloven.

46. Again the grief
arises in Hlin
when Odin goes
with the wolf to fight,
and Belia's fair slayer
seeks out Surt;
for there must fall
the joy of Frigg.

47. Barks Garmr load
before Gnipa helli,
the leash may break,
and Freki then runs.

48. Gape high over
chasm earth . . .
. . . . . . g . ar
worms . . edum
. . . Odin's son
worm mighty
wolfe at . . .
Vidar's . . . . . .

49. . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .|
may tail's al . . .
. . . . . . ydia
 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .||

50. [The sun] darkens,
earth in ocean sinks,
from heaven trembles
bright stars.
The raging reek
with age to linger
plays load heat
with heaven itself.

51. Barks Garmr load
before Gnipa helli,
the leash may break,
and Freki then runs.

52. She sees arise
a second time
earth from ocean,
beauteously green.
Waterfalls descending,
eagle flying over;
she from mountains
captures fish.

53. Are Aesir to be found
on Ida's plain?
Of moulded pinewood
long they speak,
and recollect there
the mighty concil,
and of Fimbultys
ancient runes.

54. Then may again
wondrous
golden tablets
in the grass be found,
which in days of old
they had possessed.

55. Unsown then
the fields will grow,
evil be amended;
Balldr may come.
Hodr and Balldr dwell
in Hroptz victory-hall,
well with Valtivar.
Understand ye yet, or what?

56. Then may Henir
by lot wood choose,
and farmsteads build,
brothers both
in Vindheim wide.
Understand ye yet, or what?

57. She a hall see standing
brighter than sun,
with gold bedecked,
in Gimle.
There shall good people
household build,
and in long time
happiness enjoy.

58. Then comes the mighty one
to the judgment-seat,
the high from above,
who rules o'er all.

59. Then comes the gloomy
dragon flying,
serpent from below,
from Nida.
Bears in feather corpse,
flying over plain;
Nidhoggr now pale.
Now may she sink..


:


1 Hlioðs bið ek allar
helgar kindir
meiri ok minni
mǫgu heimdallar
villtu at ek vafodrs
vel | fram telia
forn spiǫll fira
þau er ek fremz vm man.

2 Ek man iǫtna
ar vm borna
þa er | forðum
mik fædda hǫfðv:
niu man ek heima
niu iuidiur
miǫtvið męran
fyrir molld ne|ðan.

3 Aar uar allda
þar er ymir bygði
vara sandr ne sior
ne svalar unnir
iǫrð fannz ęfa |
ne vpp himinn
gap var ginnvnga
enn gras ekki.

4 Aadr bors synir
biǫðum of yptu
þeir er | męran
miðgarð skopu
sol skeinn sunnan
a salar steina
þa uar grund groin
grænum | lauki.

5 Sol uarp sunnan
sinni mana
hendiinni hægri
of iodur
sol þat ne uissi
huar hon sali | atti
stiǫrnur þat ne uissu
hvar þær stadi attu
mani þat ne vissi
hvat hann megins | atti.

6 Þa gengu regin ǫll
a rǫkstola
ginnheilvg goð
ok vm þat giettuz
nott ok niðium
nofn | vm gafu
morgin hetv
ok miðian dag
vndvrn ok aptan
arum at telia.

7 Hittuz æsir |
a idauelli
afls kostuðv
allz freistuðu
afla lǫgðu
auð smiðuðu |
tangir skopv
ok tol giordu.

8 Tefldu itvni
teitir uorv
var þeim uettugis |
vant or gulli
unz þriar komv
þussa meyiar
amatkar miǫk
or jǫtvn heimvm. |

9 Þa gengu regin ǫll
a rǫkstola
ginnheilug goð
ok vm þat giættuz
hverer skylldu duergar |
drottir skepia
or brimi bloðgv
ok or blains leggium.

10 Þar uar modsognir
męztr of | orðinn
duerga allra
enn durinn annaR
þeir manlikan
mǫrg of giorðv
duerga i iǫrðu
sem | durinn sagði.

11 Nyi niði
norðri suðri
austri vestri
alþiofr dualinn.
naar ok nainn |
nipingr dainn
ueggr gand alfr
uindalfr þorinn.

12 BifvR bafvR
bombvR nori
an | ok onaR
ai miǫðvitnir.
þrar ok þrainn
þror litr ok vitr
nyr ok nyraðr
nv hefi ek | rekka
reginn ok raðsviðr
rett vm talða.

13 Fili kili
funndin nali
hefti fili
hanaR | ok svidR
nar ok nainn
nipingr dáinn
billingr bruni
billdr ok buri
fror forn|bogi
fręg ok loni.

14 Aurvangr iari
eikin skialldi
mal er duerga
i dualins liði |
liona kindum
til lofars telia
þeim er sottu
fra salar steini
ǫrvanga siǫt
til iǫrv valla. |

15 Þar var draufnir
ok dolgþraser
har haugspori
hlevargr gloinn
scirfir virvir
ska|fiðr ai
aalfr ok yngvi
eikinskialldi.

16 Þat man æ vppi
meðan ǫlld lifir
lang | niðia tal
lofars hafat.

17 Vndz þriar komu
þussa brudir
astkir ok ǫflgir
æser | at husi
fundu a landi
litt megandi
ask ok emblv
orluglausa
ǫnd þau ne | attu
oð þau ne hǫfdu
la ne læti
ne litv goða.

18 Ond gaf oðinn
od gaf | hęnir
la gaf loðvR
ok litv goða.

19 Ask ueit ek standa
heitir yggdrasill |
har badmr ausinn
huita auri.
þaðan koma dǫggvar
þers i dala falla |
stendr æ yfir grænn
vrðar brunni.

20 Þaðan koma meyiar
margs vitan|di
þriar or þeim sal
er a þolli stendr.
vrd hetv eina
aðra verdandi
ska|ru a skiði
skulld hina þriðiu.

21 Þær lǫg logðu
þær lif kuru
all|da bǫrnum
ǫrlǫg at segia.

22 Þa gengv regin ǫll
a rǫkstola
ginnheilugh | god
ok um þat gięttuz
hverr hefði loft allt
levi blandit
eðr ætt iǫ|tuns
oðs mey gefna.

23 Þorr einn þar va
þrunginn modi
hann sialldan | sitr
er hann slikt of fregnn
a genguz eiðar
orð ok ok særi
maal ǫll | meginlig
er a meðal voru. ||

24 Veit hun heimdallar
hlioð um folgit
undir heidvǫnvm
helgum badmi
a ser hon | ausaz
ǫrgum forsi
af uedi valfǫdrs
uitu þer enn ęðr hvat.

25 Austr byr hin alldna
i | iarnvidi
ok feðir þar
fenris kindir
verðr af þeim ǫllum
einna nokkur
tungls t..|gari
i trollz hami.
fylliz fiǫrfi
feigra manna
ryðr ragna siǫt
rauðum dreyra
svort verda | solskin
um sumvr eftir
ueðr ǫll ualynd
uitv þer einn enn ędr hvat.

26 Þat man hon folk|uig
fyrst i heimi
er gullueig
geirum studdi
ok i hǫll hars
hana brendv
þrysvar bren|dv
þrysvar brendv
þrysvar borna
opt osialldan
þo hon enn lifir

27 Heiði hana hetu
huars | til hvsa kom
ok vǫlu vel spa
uiti hon ganda
seid hon hvars hun kunni
seid hon huglei|kin
æ var hon angann
illrar bruðar.

28 Þa gengv regin ǫll
a rǫk stola
ginnheilvg goð
ok vm | þat giettuz
huart skylldv æsir
afrað giallda
eðr skylldv guðin ǫll
gilldi eiga. |

29 Fleygði oðinn
ok i folk vm skaut
þat var enn folkuig
fyR i heimi
brotinn var borð|veggr
borgar asa
knaattv vanir vig spa
vǫllv sporna.

30 Þa kna vala
vigbond sn|ua
helldr voru harðgior
hǫft or þǫrmum
þar sitr sigyn
þeygi vm sinum
ver uel | glyiut
vitv þer enn eða hvat.

31 Geyr garmr miǫk
fyrir gnupa | helli
festr man slitna
enn freki renna
framm se ek lengr |
fiǫlð kann ek segia
um ragna rǫk
rǫmm sigtiva.

32 Sat þar a haugi
ok | slo hǫrpu
gygiar hirðir
glaðr egðir
gol yfir
igalguiði
fagr rauðr hani
enn sa fia|laR heitir.

33 Gol yfir asum
gullin kambi
sa vekr hǫlda
at heria fǫðrs
enn annaR gelr |
fyr iǫrð neðan
sot rauðr hani
at sǫlum heliar.

34 Sal sier hon standa
solu fiaRi |
nastrondu a
norðr horfa dyR
falla eitrdropar
inn vm liora
sa er undinn salr |
orma hryggium.

35 Ser hon þar vaða
þunga strauma
menn meinsvara
ok mordvar|ga
ok þannz annars glepr
eyrna runa
þar savg niðhǫggr
nai framgengna
sleit | vargr vera
vitv þer enn eða hvat.

36 Geyr nu garmr miok
fyrir gn. h.
f. man sl.
enn f. |

37 Bræðr munu beriaz
ok at bǫnum verðaz
munu systrungar
sifium spilla
hart | er i heimi
hordomr mikill
skeggǫll skalmǫlld
skilldir klofnir.

38 Vind ǫlld varg|ǫlld
aðr verolld steypiz
grundir gialla
gifr fliugandi
man eingi maðr
oðrum þyrma. |

39 Leika mims synir
enn miǫtvðr kyndiz
at hínv gamla
giallar horni
hatt blęss | heimdallr
horn er a lopti
męler oðinn
við mims hǫfut.

40 Skelfr yggdrasils
askr | standandi
ymr hid alldna tre
enn iǫtunn losnar
hrædaz allir
a helvegum
aðr surtar | þann
sevi of gleypir.

41 Hvat er með asum
hvat er með alfum
gnyr allr iǫtun heimr |
æsir eru a þingi
stynia dvergar
fyrir steindyrvm
vegbergs uisir
uitv þer enn eða hvat. |

42 Geyr nu garmr miok
fyrir gnipa helli
f. m.


43 Hrymr ekr austan
hęfiz lind fyrir |
snyz iǫrmungandr
i iǫtunmoði
ormr knyr unnir
enn ari hlakkar
slitr nai | niðfǫlr
naglfar losnar.

44 Kioll ferr austan
koma munu muspellz
vm lǫgh | lyðer
enn loki styrir
farar fiflmegir
með freka aller
þeim er broðir
byleistz | i ferd.

45 Surtr ferr sunnan
með suiga lęvi
skinn af suerde
sol valtifa
griotbiǫrg gnata |
enn gifr rata
troða haler helveg
enn himinn klofnar.

46 Þa kemr hlinar
harmr an|naR framm
er oðin ferr
við vlf vega
enn bani belia
biartr at surti
þar man | friggiar
falla angann.

47 Geyr nu garmr miǫk
fyrir gnipa helli
f. m.


48 Ginn loft yfer |
giǫrð iarðar . eð . .
. . . . . . g . ar
orms . . edvm
. . . oðins svn
ormi męta
uargs at . . . |
uiðars . . . . . .

49 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . |
munu halir al . . .
. . . . . . ydia
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . ||

50 [Sol] ter sortna
sigr folld imar
huerfa af himni
heiðar stiǫrnur |
geisar eimi
ok alldrnari
leikr har hiti
v himin sialfan.

51 Geyr | [nu] garmr miǫk
fyrir gnipa helli
festr man slitna
enn freki r. |

52 [Se]r hon vpp koma
ǫðru sinni
iǫrð or ægi
iðia græna
falla for|sar
flygr ǫrn yfir
sa er áa fialli
fiska veiðir.

53 Hittaz æser
i iða | uelli
ok um molld þinur
matkan dęma
ok minnaz þar
a megin | doma
ok a fimbultys
fornar runar.

54 Þa munu æser
undrsam | legar
gullnar tǫflur
i grasi finna
þærs i aardaga
aattar hǫfðv. |

55 Munu osaanir
akrar uaxa
bǫls man allz batna
man balldr ko|ma
bua þeir hǫðr ok balldr
hroptz sigtoftir
vel uelltifar
uí|tu þer enn eðr hvat.

56 Þa kna hęnir
hlvtvið kiosa
er burir byggia |
bræðra tueggia
vindheim viðan
vitv þer enn ęðr hvat.

57 Sal ser | hon standa
solu fegra
gulli þaktan
a gimle.
þar skolo dyggvar |
drottir byggia
ok vm alldrdaga
yndis niota.

58 Þa kemr hinn ri|ki
at regindomi
ǫflugr ofan
sa er ǫllu ræðr.

59 Kemr hinn | dimmi
dreki fliugandi
naðr fraann neðan
fra niða
berr sier i | fiǫðrum
flygr uǫll yfir
niðhoggr nai
nv man hon sǫkk|vaz.