Quran (Progressive Muslims Organization)/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

1-10[edit]

  In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
064:001 Glorifying God is everything in the heavens and everything on the Earth. To Him is all kingship, and to Him is all praise, and He is capable of all things. Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi lahu almulku walahu alhamdu wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun
064:002 He is the One who created you, then among you there is the rejecter, and among you is the believer. And God is Seer over what you do. Huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum mu/minun waAllahu bima taAAmaloona baseerun
064:003 He created the heavens and the Earth with truth, and He designed you and perfected your design, and to Him is the final destiny. Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wa-ilayhi almaseeru
064:004 He knows what is in the heavens and the Earth, and He knows what you conceal and what you declare. And God is aware of what is inside the chests. YaAAlamu ma fee alssamawati waal-ardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori
064:005 Did the news not come to you of those who had rejected before? They had tasted the consequences of their decision and they incurred a painful retribution. Alam ya/tikum nabao allatheena kafaroo min qablu fathaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun
064:006 That was because their messengers came to them with clear proofs, but they said: "Shall mere men guide us?" So they rejected and turned away, and God had no need. And God is Rich, Praiseworthy. Thalika bi-annahu kanat ta/teehim rusuluhum bialbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw waistaghna Allahu waAllahu ghaniyyun hameedun
064:007 Those who rejected claim that they will not be resurrected. Say: "Yes, by my Lord, you will be resurrected, then you will be informed of everything you have done, and this is easy for God to do." ZaAAama allatheena kafaroo an lan yubAAathoo qul bala warabbee latubAAathunna thumma latunabbaonna bima AAamiltum wathalika AAala Allahi yaseerun
064:008 Therefore, you shall believe in God and His messenger, and the light that We have sent down. And God is Expert over all that you do. Faaminoo biAllahi warasoolihi waalnnoori allathee anzalna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
064:009 The Day when He will gather you, the Day of Gathering. That is the Day of mutual blaming. And whosoever believes in God and does good works, He will remit his sins, and will admit him into paradises with rivers flowing beneath to abide therein forever. Such is the greatest triumph. Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi thalika yawmu alttaghabuni waman yu/min biAllahi wayaAAmal salihan yukaffir AAanhu sayyi-atihi wayudkhilhu jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu
064:010 As for those who reject and deny Our revelations, they are the dwellers of the Fire; they will abide therein. What a miserable destiny! Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu alnnari khalideena feeha wabi/sa almaseeru

11-18[edit]

064:011 No misfortune strikes except with God's leave. And whosoever believes in God, He will guide his heart. And God is fully aware of all things. Ma asaba min museebatin illa bi-ithni Allahi waman yu/min biAllahi yahdi qalbahu waAllahu bikulli shay-in AAaleemun
064:012 Obey God and obey the messenger. And if you turn away, then it is only required of Our messenger to deliver clearly. WaateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola fa-in tawallaytum fa-innama AAala rasoolina albalaghu almubeenu
064:013 God, there is no god besides Him. In God the believers shall put their trust. Allahu la ilaha illa huwa waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona
064:014 O you who believe, from among your spouses and your children are enemies to you; so beware of them. And if you pardon, and overlook, and forgive, then God is Forgiver, Merciful. Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum faihtharoohum wa-in taAAfoo watasfahoo wataghfiroo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun
064:015 Your money and children are a test, and with God is a great recompense. Innama amwalukum waawladukum fitnatun waAllahu AAindahu ajrun AAatheemun
064:016 Therefore, be aware of God as much as you can, and listen, and obey, and give for your own good. And whosoever is protected from his own stinginess, then these are the successful ones. Faittaqoo Allaha ma istataAAtum waismaAAoo waateeAAoo waanfiqoo khayran li-anfusikum waman yooqa shuhha nafsihi faola-ika humu almuflihoona
064:017 If you lend God a loan of righteousness, He will multiply it for you many fold, and forgive you. God is Appreciative, Compassionate. In tuqridoo Allaha qardan hasanan yudaAAifhu lakum wayaghfir lakum waAllahu shakoorun haleemun
064:018 The Knower of all secrets and declarations; the Noble, the Wise. AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alhakeemu